Шрифт:
– В своей жизни, Алек, я боялся только одного мужчины, но пришел день, когда я понял, что боюсь женщины. Ты оскорбляешь меня, считая, что жена обладает такой огромной властью надо мной.
– И какого же это мужчину ты боялся? – полюбопытствовал Алек.
– Тебя. Я боялся, что ты не поможешь мне и моим друзьям.
– Зато твой отец понимал, что я возьму тебя к себе. А ты сомневался, да? Уже тогда ты был недоверчив. У тебя хорошая жена, Коннор, ей можно верить: она в любой момент готова кинуться на твою защиту и прикрыть тебя собой, и это прекрасно.
– Да, она уже пыталась. Эта женщина ничего не боится.
– Она сильная, Коннор. И умная, как моя жена. Иногда я думаю, они обе умнее нас. По твоему взгляду вижу – ты не согласен со мной. Тогда ответь на один вопрос. Где сейчас спят наши жены? – В кроватях.
– А мы где спим? Коннор рассмеялся.
– В сыром холодном лесу. Отдыхай, Алек, и перестань приставать ко мне с глупыми разговорами.
Брат усмехнулся и немного помолчал.
– Ну и последнее, – прошептал Алек, закрывая глаза и громко зевая. – Если ты когда-нибудь кому-нибудь расскажешь про этот разговор, я тебя убью.
Криспин отвлек лаэрда от его мыслей, вернув в настоящее.
– Тебя что-то беспокоит? – спросил он, заметив, что Коннор нахмурился.
– Я просто устал, как и ты, – ответил тот.
– Ты весь в грязи и в запекшейся крови. Я тоже. Одному Богу известно, как мы воняем. Пристрою лошадь и сразу пойду к озеру. Ты не собираешься сделать то же самое?
– А что, у тебя есть женщина, на которую ты хочешь произвести хорошее впечатление?
– Да сразу несколько на уме. Но я представляю, что будет с твоей женой, когда она увидит тебя, лаэрд. Она сразу шарахнется в сторону.
Внимание Коннора привлек Куинлен. Вообще-то существовал обычай встречать лаэрда перед крепостью, но на этот раз Куинлен ожидал его возле конюшни. Выражение лица у него было настолько непривычным и странным, что если бы Коннор не знал его как самого себя, то мог бы подумать, что Куинлен, увидев его, испытал огромное облегчение.
Криспин, похоже, думал так же, потому что озадаченно сказал:
– Тут что-то не то.
Куинлен подождал, когда они спешатся, и подошел ближе.
– Все в порядке, Коннор.
– Я так и думал.
– Взглянув на твое лицо, я решил, что у вас что-то стряслось, – заметил Криспин. – Тебе явно полегчало, когда ты нас увидел. Что случилось?
– Полегчало? Да если бы я не был мужчиной, я бы плясал от радости.
– Так в чем дело? – спросил Криспин.
– Хотя я только что и сообщил, что у нас все в порядке, однако есть затруднения, скорее даже маленькие неприятности, – добавил Куинлен, прежде чем обратиться к лаэрду. – Коннор, клянусь Богом, я никогда не женюсь.
– Насколько я понимаю, причина маленьких неприятностей – моя жена?
– Нет, твоя жена никогда не будет причиной маленьких неприятностей, – проговорил Куинлен, с трудом удерживаясь, чтобы не расхохотаться.
Давис к воин помоложе вышли из конюшни забрать лошадей. Конюх подождал, когда его помощник вернется обратно, чтобы подойти и самому поприветствовать господина.
– Хорошо, что вы дома, лаэрд. Ваш черный в стойле, если вас интересует.
– Я и так знаю, что он там, – ответил Коннор, несколько удивленный этим сообщением.
– Ну-у, неделю назад я совсем не был в этом уверен, – покачал головой старик.
– У тебя были с черным неприятности без меня?
– Да нет же, лаэрд, никаких неприятностей у него не было, – поторопился вмешаться Куинлен.
Прежде чем Коннор успел потребовать, чтобы ему объяснили, в чем дело, Куинлен схватил конюха за плед и предостерегающе подергал.
– Твоя госпожа не лгала, она тебе улыбалась. Чувствуешь разницу?
Старик согласно закивал и, поклонившись лаэрду, поспешил в конюшню.
– Что тут творится? – спросил Криспин. – Дэвис совсем свихнулся?
– Они тут все свихнулись, – мрачно ответил Куинлен. – Как еще я уцелел! Но мне нетрудно было разгадать, в чем заключается ее игра.
Криспин с трудом удержался от смеха.
– Ты про жену лаэрда?
– Да. По крайней мере она жива и в полном порядке.
– Черт побери, надеюсь, что так. Криспин не выдержал и расхохотался. Куинлену не понравилось поведение друга.