Шрифт:
А раз так, подумал Джонни, то "Метрополь" все-таки сегодня будет ограблен. И не виртуально, а физически. Он откроет запоры сейфов, а его авторитетный и могучий приятель завершит дело.
Джонни широко улыбнулся мистеру Картеру и подумал: "Большой Бука будет доволен".
На мегаполис опустилась темная ночь. И если на залитые электрическим светом городские улицы она явилась лишь скромной гостьей, то на Славянском кладбище взяла свое в полной мере. Все на обширной территория погоста ? деревья над могилами, памятники, надгробные плиты и ровные широкие дорожки между захоронениями - погрузилось во мрак. Ветра не было, и поэтому на кладбище стояла глухая зловещая тишина.
Стивен Джонсон нервно заерзал на сиденье своей машины и еще раз окинул взглядом площадь перед колумбарием. Она была пуста.
– Я уже готов просто посмотреть на какого-нибудь ожившего мертвеца, ? пробормотал он.
– Лишь бы кто-нибудь разрядил эту жуткую обстановку.
– На него тут же накинутся ваши люди, - с усмешкой сказал Брэд Гаррет, сидевший рядом.
– А с мертвецами, как мы знаем, справиться не просто. Завяжется потасовка, и мы проморгаем наших злодеев. До полуночи осталось пятнадцать минут.
– Скорей бы уж!
– подал голос с заднего сиденья Дилан Маккей.
– Мне не терпится посчитаться с Громилой.
Он потрогал огромный синяк под левым глазом и зашипел от боли. Стивен Джонсон скривил было губы в насмешливой улыбке, но оглядел себя и вздохнул. Вся его одежда и обувь - от подошв полуботинок до воротника строгого серого пиджака - была обезображена белыми полузасохшими разводами и пятнами. Брэд Гаррет чутким ухом уловил тихий вздох коллеги, но ничего не сказал, а только машинально похлопал себя по карманам. В карманах было пусто.
Все трое сидели в машине Стивена Джонсона, укрывшейся за густой листвой декоративного кустарника в пятидесяти метрах от здания колумбария. Час назад детективы Корпорации оцепили кладбищенскую площадь и затаились среди могил. Громилу, Пакостника, Вора и Большого Буку решено было брать в момент их встречи.
– Ладно, мистер Гаррет, - угрюмо проговорил Джонсон, - откройте секрет, как вы упустили Вора. А я вам расскажу, почему у меня не получилось с Пакостником.
– Давайте сначала предоставим слово молодежи, - насупился Брэд.
– Пусть Дилан расскажет, как он получил в глаз от Громилы.
– А чего там...
– неохотно откликнулся Дилан Маккей.
– Все очень просто. Когда мы с мистером Кевином приехали в университетский городок, эта Николь Шанель уже вышибала из домика подруги какого-то дохляка. Мы как раз подходили к дверям, когда он вылетел в окно. Ну и... В общем, мы ворвались в дом, попытались ее скрутить, а она шарахнула Кевина стулом по голове, а мне заехала в глаз. И уехала.
– На полицейской машине?
– Да нет, конечно. Той машины при ней уже не было, она сообразительная девушка.
– Дилан вдруг замолчал и после задумчивой паузы выдал.
– И красивая... Очень...
Стивен Джонсон внимательно посмотрел на него, осуждающе покачал головой и подтолкнул:
– Ну-ну! Дальше!
– А?
– очнулся Дилан.
– Ну чего... Она вызвала такси. А мы лежали связанные...
– А кто вас освободил?
– Ее подруга. Когда вернулась с лекций. Мы звали на помощь дохляка с улицы, но он долго встать не мог, а потом уполз куда-то.
– Понятно, - тяжело проговорил Стивен Джонсон.
– Если так обстоят дела, то Громила мне всех людей перекалечит.
– И вопреки собственной логике укоризненно бросил Дилану.
– Что же ты с девчонкой-то справиться не смог?
Дилан обиженно ответил, держась за больной глаз:
– А может я не хотел! Вы сами меня учили: настоящий мужчина женщину никогда не ударит!
– И ехидно добавил.
– И вообще, лучше расскажите, почему это вы с ног до головы какой-то дрянью заляпаны?
Джонсон крякнул и покосился на Брэда Гаррета. Тот сидел с непроницаемым лицом, потому что знал, что его ждет точно такая же экзекуция.
– Я тридцать лет в полиции проработал, - с осуждением в голосе поведал Брэндон, - во многие квартиры входил. Или врывался, всякое было. Но такого... Роббинс и я в назначенный час постучали в дверь профессора Поплавского. Открыла его жена. Проходите, говорит, профессор вас ждет. И исчезла на кухне. Мы вошли, Роббинс закрыл дверь, язычок замка щелкнул, и тут-то и сработала какая-то связь. Наверно, электрическая....
– Джонсон умолк.
– Ну?
– теперь пришла очередь Дилана подталкивать дядюшку к изложению.
– Чего "ну"!
– раздражился Начальник Службы детективов.
– В двух шагах от нас заработал автомат-распылитель побелки. И весь раствор из шланга - на нас. Жена Поплавского потом объясняла, что они ремонт собирались делать, и рабочие заранее эту машину в дом завезли.
– Он задумался.
– Мощная машина... И раствора очень много вмещает. На все потолки в доме, наверно, хватит... ? Джонсон опять замолчал, оглядывая свой костюм.