Шрифт:
– А потом?
– Брэд Гаррет не удержался и все-таки проявил любопытство.
– Потом прибежал профессор, выскочила из кухни его жена, ахали, охали, извинялись. Поплавский носовые платки притащил... А мы стоим, облитые, и глаза протираем. И что делать надо - забыли. Потом в ванну пошли отмываться...
– А профессор?
– А Поплавский под шумок улизнул
– Отлично!
– мстительно выпалил Дилан.
– Так вам, дядюшка, и надо за вашу вредность и любовь к порядку!
Стивен Джонсон высокомерно пропустил последнее замечание племянника мимо ушей, посмотрел на часы и сказал:
– У нас есть еще пять минут. Теперь ваша очередь рассказывать, мистер Гаррет.
– Со мной все было проще некуда, - махнул рукой Брэд.
– Я потерся в Отделении финансовой безопасности и сразу понял без всякого индикатора, что Вор - это сотрудник Джон Дэфт. Он там устроил такое представление, что начальник Отделения, некто Хофман, упал в обморок, одного операциониста уволили, а вице-президент банка оказался в опале. При этом, по-моему, Дэфт обворовал несчастного Хофмана... Да. Я перехватил Вора, когда он выходил из кабинета президента банка. Может быть, наш план и сработал бы, но у меня в кармане запищала эта проклятая машинка - индикатор чипов...
– Брэд, как и предыдущие рассказчики, замялся, оттягивая неприятный момент описания своего позора.
– Давайте-давайте, мистер Гаррет, - насмешливо поторопил его Дилан.
– Не стесняйтесь, здесь все свои.
– Дэфт просчитал меня сразу, но вида не подал. Я представился референтом Коллинза и попросил уделить мне пару минут, поговорить о происшествии в банке за чашечкой кофе в ресторанчике напротив. Он охотно согласился. "Я как раз сейчас ухожу из банка, и мне надо перекусить!" Очень милый молодой человек... Взял меня под руку и вывел на улицу. А потом под пустяковым предлогом отошел и...
– Что?
– Я увидел его через пять минут. Он выезжал с банковской автостоянки на моем автомобиле. Оказывается, украл у меня ключи! Я полез в карман за телефоном, чтобы вызвать охрану Коллинза, - телефоном там и не пахло... Одним словом, Вор обобрал меня до нитки. Машина, мобильный телефон, ключи от квартиры... Я уж не говорю о бумажнике и кредитных карточках.
– Вы попытались что-нибудь предпринять?
– спросил Джонсон.
– А что я мог предпринять? Вор исчез в неизвестном направлении, найти его не смог бы уже никто. Ведь если он понял, что я - шпик, то домой уже не вернулся. Так что...
– Ясно, мистер Гаррет, - сочувственно произнес Стивен Джонсон.
– Примите мои соболезнования.
– И мои, - со смехом сказал Дилан Маккей.
– Взаимно, - не остался в долгу Брэд Гаррет, и все трое молча уставились на мрачный силуэт здания колумбария. Молчание прервал Джонсон:
– Полночь, господа. Или мы их возьмем в ближайшее время, или...
Он не договорил. На площади показалась хрупкая девичья фигурка в джинсах и вязаном свитерке.
– Громила!
– вскрикнул Маккей. Голос юноши сорвался на фальцет.
– Это она!
Джонсон схватил с приборной доски рацию и тихим голосом проговорил:
– Роббинс, Роббинс, прием! Объект появился. Вы его видите?
– Да, сэр, - был ответ.
– Мы наготове.
– "Жучки" на площади установлены?
– Не меньше двух десятков, мистер Джонсон. Мы рассыпали их вокруг колумбария где только можно.
– Прекрасно. На чем она приехала?
– На такси.
– Если кто-то из четверых явится на своей машине, на всякий случай забросьте "жучки" и в нее.
– Он повернулся к Брэду и пояснил.
– Мало ли что... ? Потом достал из бардачка приемник подслушивающего устройства и щелкнул клавишей включения.
– Вот теперь послушаем, о чем они будут говорить.
– Идут!
– страшным голосом оповестил Маккей.
– Еще двое!
Джонсон поднял голову и всмотрелся в темноту.
– О! Наш старый знакомый профессор Поплавский!
– радостно воскликнул он. Было видно, что настроение старого опера сыска на заключительной стадии захвата злоумышленников резко улучшилось.
– А рядом с ним...
– Это Джон Дэфт, - процедил Брэд.
– Бесстыжий ворюга!
– Ну-у, Гаррет, - укоризненно протянул Джонсон, - будьте благоразумны. Ведь эти люди - жертвы технического прогресса, всего лишь. И превратились в злодеев они только по вине Корпорации.
Поплавский и Дэфт подошли к Николь Шанель, и приемник Джонсона, в котором до сих был слышен только шорох шагов, взорвался радостными возгласами. Джонсон, Гаррет и Макей высунулись из окон машины, чтобы лучше видеть встречу злодеев.
"Привет, Пакостник!" - кричала Шанель и хлопала почтенного профессора по плечу. "Ага! Громила!
– не менее живо отвечал тот и от возбуждения подскакивал на месте.
– Я так и знал, что встречу тебя здесь!" - "А как ты, Ворюга? ? спрашивала Николь у Джонни Дэфта и сильно тыкала его в живот кулаком.
– Не весь мегаполис еще обобрал? Нам что-нибудь оставил?"