Вход/Регистрация
Все хорошо, что хорошо кончается
вернуться

Гетманский Игорь Олегович

Шрифт:

– А потом?
– Брэд Гаррет не удержался и все-таки проявил любопытство.

– Потом прибежал профессор, выскочила из кухни его жена, ахали, охали, извинялись. Поплавский носовые платки притащил... А мы стоим, облитые, и глаза протираем. И что делать надо - забыли. Потом в ванну пошли отмываться...

– А профессор?

– А Поплавский под шумок улизнул

– Отлично!
– мстительно выпалил Дилан.
– Так вам, дядюшка, и надо за вашу вредность и любовь к порядку!

Стивен Джонсон высокомерно пропустил последнее замечание племянника мимо ушей, посмотрел на часы и сказал:

– У нас есть еще пять минут. Теперь ваша очередь рассказывать, мистер Гаррет.

– Со мной все было проще некуда, - махнул рукой Брэд.
– Я потерся в Отделении финансовой безопасности и сразу понял без всякого индикатора, что Вор - это сотрудник Джон Дэфт. Он там устроил такое представление, что начальник Отделения, некто Хофман, упал в обморок, одного операциониста уволили, а вице-президент банка оказался в опале. При этом, по-моему, Дэфт обворовал несчастного Хофмана... Да. Я перехватил Вора, когда он выходил из кабинета президента банка. Может быть, наш план и сработал бы, но у меня в кармане запищала эта проклятая машинка - индикатор чипов...
– Брэд, как и предыдущие рассказчики, замялся, оттягивая неприятный момент описания своего позора.

– Давайте-давайте, мистер Гаррет, - насмешливо поторопил его Дилан.
– Не стесняйтесь, здесь все свои.

– Дэфт просчитал меня сразу, но вида не подал. Я представился референтом Коллинза и попросил уделить мне пару минут, поговорить о происшествии в банке за чашечкой кофе в ресторанчике напротив. Он охотно согласился. "Я как раз сейчас ухожу из банка, и мне надо перекусить!" Очень милый молодой человек... Взял меня под руку и вывел на улицу. А потом под пустяковым предлогом отошел и...

– Что?

– Я увидел его через пять минут. Он выезжал с банковской автостоянки на моем автомобиле. Оказывается, украл у меня ключи! Я полез в карман за телефоном, чтобы вызвать охрану Коллинза, - телефоном там и не пахло... Одним словом, Вор обобрал меня до нитки. Машина, мобильный телефон, ключи от квартиры... Я уж не говорю о бумажнике и кредитных карточках.

– Вы попытались что-нибудь предпринять?
– спросил Джонсон.

– А что я мог предпринять? Вор исчез в неизвестном направлении, найти его не смог бы уже никто. Ведь если он понял, что я - шпик, то домой уже не вернулся. Так что...

– Ясно, мистер Гаррет, - сочувственно произнес Стивен Джонсон.
– Примите мои соболезнования.

– И мои, - со смехом сказал Дилан Маккей.

– Взаимно, - не остался в долгу Брэд Гаррет, и все трое молча уставились на мрачный силуэт здания колумбария. Молчание прервал Джонсон:

– Полночь, господа. Или мы их возьмем в ближайшее время, или...

Он не договорил. На площади показалась хрупкая девичья фигурка в джинсах и вязаном свитерке.

– Громила!
– вскрикнул Маккей. Голос юноши сорвался на фальцет.
– Это она!

Джонсон схватил с приборной доски рацию и тихим голосом проговорил:

– Роббинс, Роббинс, прием! Объект появился. Вы его видите?

– Да, сэр, - был ответ.
– Мы наготове.

– "Жучки" на площади установлены?

– Не меньше двух десятков, мистер Джонсон. Мы рассыпали их вокруг колумбария где только можно.

– Прекрасно. На чем она приехала?

– На такси.

– Если кто-то из четверых явится на своей машине, на всякий случай забросьте "жучки" и в нее.
– Он повернулся к Брэду и пояснил.
– Мало ли что... ? Потом достал из бардачка приемник подслушивающего устройства и щелкнул клавишей включения.
– Вот теперь послушаем, о чем они будут говорить.

– Идут!
– страшным голосом оповестил Маккей.
– Еще двое!

Джонсон поднял голову и всмотрелся в темноту.

– О! Наш старый знакомый профессор Поплавский!
– радостно воскликнул он. Было видно, что настроение старого опера сыска на заключительной стадии захвата злоумышленников резко улучшилось.
– А рядом с ним...

– Это Джон Дэфт, - процедил Брэд.
– Бесстыжий ворюга!

– Ну-у, Гаррет, - укоризненно протянул Джонсон, - будьте благоразумны. Ведь эти люди - жертвы технического прогресса, всего лишь. И превратились в злодеев они только по вине Корпорации.

Поплавский и Дэфт подошли к Николь Шанель, и приемник Джонсона, в котором до сих был слышен только шорох шагов, взорвался радостными возгласами. Джонсон, Гаррет и Макей высунулись из окон машины, чтобы лучше видеть встречу злодеев.

"Привет, Пакостник!" - кричала Шанель и хлопала почтенного профессора по плечу. "Ага! Громила!
– не менее живо отвечал тот и от возбуждения подскакивал на месте.
– Я так и знал, что встречу тебя здесь!" - "А как ты, Ворюга? ? спрашивала Николь у Джонни Дэфта и сильно тыкала его в живот кулаком.
– Не весь мегаполис еще обобрал? Нам что-нибудь оставил?"

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: