Вход/Регистрация
Роза
вернуться

Гринвуд Лей Б.

Шрифт:

Роза проснулась от того, что земля содрогается.

Она села рывком, ничего не различая в непроглядной тьме, окружавшей ее. Они возвращались домой, и Джордж настоял на том, чтобы они расположились на ночлег в самой непроходимой части зарослей. Роза повернулась, но рядом никого не было.

Он ушел!

– Джордж! – ее крик получился сдавленным.

– Чш-ш! – прошипел где-то рядом Силас Пикетт. – Джордж с Солти пошли глянуть, что происходит, – сказал он. Силас с другими мужчинами присматривали за лошадьми. – Он приказал нам оставаться здесь, что бы ни случилось!

Роза ожидала, закутавшись в одеяло, стуча зубами от страха. Она вспомнила про индейцев, виденных ею вместе с Заком. А может, это люди Кортины? Неужели этот чертов бандит пробрался вглубь Техаса? Где, спрашивается, армия?! Разве она не должна защищать жителей Техаса от индейцев и бандитов?

Послышался шорох в зарослях, и Роза чуть не вскрикнула от страха, когда к ней подошел Джордж. Она бросилась к нему.

– Это мексиканцы. Они крадут скот, – сказал Джордж.

– И наш скот тоже? – испуганно спросила Роза.

– Наше ранчо слишком далеко отсюда.

– Это люди Кортины?

– Я не знаю, и не спрашивал. Их 40 или 50 человек.

– Они придут за нашими коровами?..

– Возможно, – ответил Джордж.

– И что вы будете делать?

– Воевать!

– Но их так много?..

– Если мы не будем драться, они заберут все, что есть у нас!

Роза почти забыла, что здесь, в зарослях, далеко не так безопасно, как в Остине. Она забыла, что

Джорджу и его братьям приходится воевать не на жизнь, а на смерть за свою землю.

– Грузите все. Мы трогаемся!

Ее испугал приказ Джорджа.

– Почему? Они знают, что мы здесь?

– Нет. Мы должны вспугнуть и разогнать скот.

Розу охватила паника.

– Что ты сможешь сделать против такого отряда?

– Немного, но я не могу, глядя, как они воруют скот, не попытаться что-нибудь сделать! Если нам удастся повернуть стадо и погнать его к родным пастбищам, то хозяева коров смогут их поймать.

– Я поеду с тобой!

– Нет. Ты и Силас поедете на ранчо. До рассвета мы вас догоним.

– Но у тебя даже нет лошади!

– Надеюсь, что Силас одолжит мне свою.

Силас кивнул головой в знак согласия.

– Они приближаются, – сказал Солти, подбегая к засаде, устроенной Джорджем.

– Сколько их впереди?

– Двое. Мы с Алексом уже заняли свои наблюдательные посты.

Джордж улыбнулся.

– Жаль, что ты не служил в моем отряде во время войны: мы бы устроили им несколько бессонных ночей!

– Ты уверен, что все, чего тебе хочется, это повернуть стадо? – спросил Солти.

– Это все, что мы можем сделать, – ответил Джордж. – Если мы будем стремиться убивать, то половина всех бандитов Мексики устроит на нас охоту! А я не буду подвергать опасности жизнь Розы из-за чьих-то лонгхорнов. А теперь займите позиции! Откроете стрельбу, как только услышите мой крик!

Солти ухмыльнулся.

– Ты думаешь, что твой клич вселит страх в этих бандитов?

– На северян это всегда действовало безотказно. Надо напугать этих бродяг до смерти!

Джордж дрожал от возбуждения. Как дикий жеребец, почуявший запах соперника, он нетерпеливо ожидал сигнала к атаке. Ему снова нравилось командовать. Жаль только, что у него мало подчиненных в отряде для того, чтобы очистить от бандитов всю территорию до Рио-Гранде. Ему бы даже хотелось сразиться с самим Кортиной в его собственном логове! Если бы он командовал одним из техасских фортов…

Джордж не успел додумать. Из-за кустов появился бык. Вонзив шпоры в бока лошади, Джордж выкрикнул леденящий душу клич мятежников юга и начал стрелять поверх голов показавшихся лонгхорнов. За его первым выстрелом последовали другие, из четырех точек в зарослях. Всадники, в которых они были направлены, вылетели из седел, прежде чем успели зарядить свои ружья.

Глядя безумными глазами на приближающихся людей, бык, бежавший во главе всего стада, страшно заревел и повернул назад. Секунду спустя стадо уже мчалось в обратную сторону, по направлению к своим родным пастбищам.

Зная, что бандитам приходится скакать вслед за стадом, иначе бы они были растоптаны, Джордж и его люди ехали позади. Они кричали и стреляли в ночи, чтобы стадо не останавливалось еще 20 или 30 миль .

Роза никогда не сталкивалась с подобными событиями и поэтому не знала, как истолковать такую последовательность звуков, услышанных ею: сначала устрашающая тишина, затем безумное извержение выстрелов с последующим грохотом от тысяч копыт, и снова постепенный возврат к тишине.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: