Шрифт:
– Нет,- ответил доктор Фелл.
– Нет?
– Я хочу сказать, сэр, что любое вмешательство с моей стороны в данный момент было бы бесцеремонным и неуместным,- нараспев произнес доктор Фелл, а затем, сильно стукнув металлическим наконечником своей трости об пол, добавил: - И все-таки - афинские архонты!- какое дело!- и, отбросив в сторону важный тон, просто спросил: - Послушайте, с этим парнем, Логаном, вы давно знакомы?
– Примерно семь лет.
– Так долго?
– Я имею в виду,- улыбнулся Кларк,- что семь лет назад я познакомился с ним по переписке. Мы были связаны бизнесом, а он, как вы, вероятно, слышали, очень силен по части написания писем. Так мы и познакомились, но встретились только несколько месяцев назад - до этого я никогда его не видел. Он жил в Манчестере, а я - в Неаполе.
– Итак, между вами были деловые связи?
– Я занимался производством джема,- любезно отвечал Кларк. Он произнес это так, словно быть производителем джема означало самую забавную вещь на свете и одновременно нечто изысканное и необычное.- Варенье, мармелад великолепные украшения для стола. Спелые плоды с солнечных склонов Италии к семейной трапезе у камина, привносящие тепло светила к завтраку. Логан был моим оптовым дистрибьютором.
– Гм-м... да. Да. Надеюсь, партнерство было приятным?
Кларк громко рассмеялся:
– До нашей встречи Логан смертельно ненавидел меня.
– Неужели?
– Потом все, конечно, изменилось. На самом деле это был всего лишь один из тех случаев бессмысленной вражды, которая в письмах вырастает еще больше из-за неправильного понимания одного человека другим. Логан не мог меня понять и просто сходил с ума. Боже мой! Почему я, если уж назвался бизнесменом, не вернулся на прокопченный север, чтобы покаяться и приняться за дело? Почему захотел спрятаться на "испорченном" юге? Это было ошибкой. Это было аморально - как если бы я держал гарем и пытал рабов. В любом случае, зачем я так явно предавался радостям жизни? Это раздражало его до безумия.
– А вы действительно предавались радостям жизни?
– Даже очень. У меня был офис на Страда-дель-Моло, дом на Корсо-Витторио-Эмануэлла, вилла на Капри...
Кларк вытянулся на кресле и, расслабившись, мечтательно уставился в потолок. На этом фоне его вполне можно было представить себе в пепельной прозрачности солнечного света среди яркой гаммы красок Неаполя, на фоне пляжей цвета слоновой кости и оливковых деревьев.
– Иногда я спрашиваю себя: зачем я отсюда уехал,- продолжал Кларк.- Но тогда я не обладал такой силой характера, как Логан. Вы же знаете - он был человеком, который не умел бояться.
– Он боялся,- сказала Тэсс,- когда пуля сразила его.
– Может быть,- согласился Кларк, внезапно резко вскочивший с кресла.Итак, что вы хотите услышать от меня? Я не знаю, что случилось. Кто-то убил беднягу Логана. Почему? Почему? Почему?
Во время этого монолога доктор Фелл пристально смотрел на Кларка. Глаза доктора, увеличенные стеклами пенсне с широкой черной лентой, обладали свойством внушать тревогу и беспокойство: появлялось ощущение, что в любую минуту он, словно пулеметной очередью, может испугать собеседника вопросами. Доктор же, с трудом сдерживаясь, всего лишь спросил:
– У мистера Логана не было врагов?
– Здесь - никого; тем не менее он, по-видимому, был кем-то убит именно здесь. Мне очень жаль признавать, но это - правда.
– Убит - каким образом?
– Ох, и это вы спрашиваете у меня. Разве у вас нет никакой версии, доктор Фелл? Или у вас, мистер Моррисон?
– Есть,- ответил я.- Бьюсь об заклад, что за камином есть потайной ход в кабинет.
– Да что вы? А почему вы так думаете?
– Из-за маленького ключика, который вы передали вчера вечером миссис Логан.
После этих слов наступила полная тишина - все затаили дыхание. Кларк оттолкнул свое кресло; раздался пронзительный скрежет, похожий на скрип мела по школьной доске. Однако выражение лица Кларка оставалось несколько озадаченным.
– Мой дорогой друг,- сказал он.- Вы заблуждаетесь. Я не передавал миссис Логан никакого ключа - я вообще ничего ей не передавал.
– Тэсс видела, как вы это сделали, и я - тоже.
– Я не давал миссис Логан ни ключа, ни чего-либо другого.
– Это был маленький ключ, размером около двух с половиной сантиметров. С его помощью она что-то открыла сегодня в час ночи.
– Я не давал миссис Логан ни ключа, ни чего-либо другого.
– Нет, передавали...
– А что касается потайного хода,- перебил Кларк, сменив тон на более вкрадчивый, поскольку напряженность нарастала,- нам необходимо установить истину, и, если он есть, значит, мой архитектор отвратительно обошелся со мной, и мне это не нравится. Необходимо все точно узнать. Мистер Хантер! Мистер Хантер!
Я не заметил Энди за задней дверью, но Кларк, глаза которого улавливали малейшее движение тени, видел его. Энди демонстративно вышел к нам, и стало ясно, что он все слышал.