Шрифт:
Мартин от комплимента Джейн покраснел, и Бетти от неожиданности чуть не уронила бокал. Он, оказывается, еще и скромный! Кажется, после этого вечера ей вообще не будет никакого житья дома! Если она хоть чуть-чуть знает мать, Джейн уже планирует их свадьбу.
— Просто я еще не встретил свою единственную, — ответил Мартин.
Он посмотрел на Бетти, и теперь уже она покраснела. Взгляд Мартина прямо говорил, кого он считает единственной.
— А вы ее ищете? — спросила Сэра.
— Мне кажется, уже нашел, — ласково улыбнувшись девочке, ответил Мартин.
Бетти начала жалеть, что не может куда-нибудь исчезнуть от его взгляда. Она старательно отводила глаза, делая вид, что увлечена содержимым своей тарелки. Но как будто неведомая сила притягивала ее к этим бездонно-синим колодцам.
— А мама все еще ищет! — с детской непосредственностью сказала Сэра. — Бабушка говорит, что, пока она будет искать, я успею состариться!
Бетти удивленно посмотрела на мать. Она и представить себе не могла, что Джейн обсуждает ее личную жизнь с пятилетней внучкой!
— Думаю, если твоя мама хотя бы ненадолго забудет о своей работе… или о еде, — хмыкнув, добавил он, — и посмотрит вокруг, она сразу же увидит того, кто ей нужен.
— Может быть, поговорим о погоде? — ядовито предложила Бетти. Ее порядком начал раздражать этот разговор.
— Мамочка, если тебе неинтересно, займись чем-нибудь другим, как ты мне всегда говоришь! — заявила Сэра.
— А вашей дочери палец в рот не клади! — рассмеялся Мартин. — У нее есть хватка!
— Боюсь, у моей дочери слишком длинный язык, — сказала Бетти, сердито смотря на Сэру, но девочка как ни в чем не бывало ела зеленый горошек. — И это принесет ей проблемы не только в будущем.
— Не верю, что вы строгая мать, — заявил Мартин.
— Я не знаю, какая я мать, — честно ответила Бетти.
— Что же так?
— У моей дочери комплекс, — доверительно сообщила Мартину Джейн. — Ей кажется, что она уделяет слишком мало внимания дочери.
— Главное, это любовь. И потом, вопрос времени можно легко решить. Нужно просто, чтобы Бетти кто-нибудь помогал. Тяжело тянуть ребенка в одиночку!
— Конечно! — поддержала его Джейн. — Но вы попробуйте докажите это Бетти.
— Как раз этим я и хочу заняться! — Мартин улыбнулся, весело посматривая на предполагаемую жертву.
— Мартин, вы и завтра намерены гостить у нас? — спросила Бетти, всем своим видом давая ему понять, что будет совсем не рада положительному ответу.
— Оставайтесь, дядя Мартин! — весело закричала Сэра. — Будет весело! Я завтра вместе с вами буду распаковывать то, что принесет Санта!
Я просила у него железную дорогу, надеюсь, мама передала мою просьбу!
— Передала, — пробормотала Бетти, — попробовала бы не передать.
— Правда, что уж ехать домой, — поддержала внучку Джейн. — Мы все дома, даже Бетти обещала, что не будет работать в Рождество.
— Ну если и Бетти дома, то я, пожалуй, приму ваше предложение.
— Ура! Ты завтра пойдешь со мной и мамой в кино? — тут же спросила Сэра, легко переходя на «ты».
— Конечно, пойду! Особенно если туда пойдешь ты, — сообщил Сэре Мартин.
— Нет, ты идешь из-за мамы! — обвиняюще наставив на Мартина палец, сказала Сэра.
— Ты меня раскусила! Поздравляю, Бетти, у вас чудесная дочь. Сэра умна не по годам, видит то, что многие взрослые не замечают!
Сэра так же, как и ее мать, залилась краской. Бетти поняла, что Мартин покорил сердца всех членов ее семьи и теперь она может даже и не сопротивляться. Бой заранее проигран.
— Мне кажется, что кому-то уже пора спать! — громко объявила она и встала из-за стола.
— Пусть меня уложит Мартин! — потребовала девочка.
— Что за глупости, Сэра! Мартин наш гость и вовсе не обязан возиться с тобой! — сердито сказала Бетти.
— Ну что вы! — воскликнул Мартин. — Я буду только рад провести с очаровательной мисс Роллинг остаток вечера!
— Мам, ты пойдешь с нами, — продолжала ставить свои условия Сэра.
— Она вертит мной как хочет, — пожаловалась Бетти, но пошла с Мартином и дочерью.
Бетти только удивлялась тому, как легко Мартину удалось уложить Сэру в кровать. Девочка даже не устроила привычный скандал из-за того, что нужно чистить зубы: «Вот уже глупость, два раза в день!» Но, когда Бетти поцеловала ее на ночь и подоткнула одеяло, Сэра потребовала, чтобы они остались и Мартин рассказал ей сказку.
Он улыбнулся и принялся рассказывать. Бетти, сама того не ожидая, заслушалась сказкой Мартина. Она словно очутилась в детстве: папа тоже приходил к ней вечером, чтобы рассказать сказку любимой дочери. Голос Мартина, глубокий и очень красивый, заставлял забыть о том, что где-то ждут дела и заботы, и уносил в волшебную страну, где жили принцессы и драконы, где маги колдовали в своих башнях, а храбрые рыцари сражались на турнирах за прекрасных дам.