Вход/Регистрация
Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)
вернуться

Pratchett Terry

Шрифт:

– О да, сир! – ответил не менее взволнованный, чем король, Шон. – Она уже у меня. Я разберу ее и сразу же положу на стол вашего величества.

– Гм…

– Что-нибудь не так, сир?

– Гм… Я думал, может быть…

Шон уже разрывал обертку.

– Так, книга по этикету, которую давным-давно была заказана, книга по свиноводству, а это… что такое?…

Веренс попытался выхватить посылку. Шон машинально попытался ее удержать. Обертка треснула, и большая толстая книга упала на землю. Ветерок стал перебирать страницы с гравюрами.

Все опустили глаза.

– Ого! – воскликнул Шон.

– Ничего себе, – хмыкнул Чудакулли.

– Гм, – сказал король.

– У-ук?

Шон очень аккуратно поднял книгу и перелистнул несколько страниц.

– Вы только посмотрите! Ногой! Никогда не думал, что так можно ногой! – Он толкнул в бок Думминга Тупса. – Нет, ты только посмотри!

Чудакулли перевел взгляд на короля.

– Ваше величество, с вами все в порядке?

Веренс смущенно поежился.

– Гм…

– А здесь… Нет, с ума сойти можно, палками, обычными палками – и такое…

– Что? – спросил Веренс.

– Ого! – снова воскликнул Шон. – Большое спасибо, сир. Эта книжка очень нам пригодится. Ну, то есть я, конечно, кое-что слышал о таком, но…

Веренс выхватил книгу из рук Шона и уставился на титульную страницу.

– «Искуство Боя»? Боя? Но я точно помню, что заказывал «Искуство Бра…»

– Сир?

На какой-то момент воцарилась полная тишина – Веренс сражался с самим собой за душевное равновесие. Судя по всему, победу одержало разумное я.

– А, да. Правильно. Э. Ну да, конечно. Да. Понимаете ли, хорошо обученная армия… просто необходима для обеспечения безопасности королевства. И это правильно. Да. Замечательно. Мы с Маграт подумали и решили… Да. Можешь забрать ее, Шон.

– Я начну заниматься немедленно, сир!

– Гм… Хорошо.

Джейсон Ягг проснулся – и тут же пожалел об этом.

Давайте говорить откровенно. Многие крупные специалисты пытались описать похмелье. В качестве примеров часто использовались танцующие на вашей голове слоны и все такое прочее. Однако описания эти грешили неточностью. Они вечно отдавали чем-то вроде: «Хо-хо, что-то мы, ребята, перебрали». Какая-то похмельная мужественность сквозила в них: «Хо-хо, человек, еще девятнадцать пинт пива, эй, ну и поднабрались мы вчера, хо-хо…»

Честно говоря, описать похмелье, наступающее после ланкрской укипаловки, просто невозможно. В лучшем случае вы будете чувствовать себя так, будто ваши зубы растворились и вся эта гадость осела у вас на языке.

Наконец, кузнец сел и открыл глаза [21] .

Одежда его была мокрой от росы.

Голова полнилась всякими неясными шепотами.

Джейсон Ягг уставился на камни.

Кувшин из-под укипаловки валялся рядом, в кустике вереска. Спустя пару-другую мгновений Джейсон протянул руку, поднял его и встряхнул – так, на всякий случай. Кувшин был совершенно пуст.

21

Сюда можете вставить описание «красные, как перец, бельма», если вам так больше нравится.

Носком сапога Джейсон ткнул Ткача под ребра.

– Вставай, старый пьяница. Мы провалялись здесь всю ночь!

Постепенно все танцоры осуществили краткое, но крайне болезненное всплытие на поверхность сознания.

– Ох и задаст мне Ева палкой, когда я вернусь домой, – простонал Возчик.

– А может, и не задаст, – возразил Кровельщик, ползающий на карачках в поисках своей шляпы. – Может, она уже за другого замуж вышла.

– То есть ты хочешь сказать, что прошла уже сотня лет? – с надеждой в голосе произнес Возчик.

– Вот здорово, – прибодрился Ткач, – а у меня семь пенсов вложены в «Охуланский оберегательный банк». Да я же миллионером стану, проценты на проценты и так далее. Буду богат, как Креозот.

– А кто такой Креозот? – спросил Кровельщик.

– Знаменитый богач, – ответил Пекарь, доставая свой башмак из торфяной лужи. – Заграничный.

– Да нет, там какая-то другая история произошла. Это то ли король был, то ли еще кто. Такое часто в заграницах случается. Сначала ты богат, живешь себе, в ус не дуешь, а потом бац – и все, до чего бы ты ни дотронулся, в золото превращается. Наверное, он какую-то особую, заграничную хворь подцепил.

Возчик нахмурился.

– А как же он справлялся?… Это, ну, а когда приспичит?…

– Пусть это послужит тебе уроком, молодой Возчик, – нравоучительно промолвил Пекарь. – Живи себе здесь, с разумными людьми, а не шалайся по всяким заграницам, где того и гляди какую-нибудь заразу подхватишь.

– Мы проспали тут всю ночь, – неуверенно произнес Джейсон. – Это ведь очень опасно…

– Вот здесь ты тысячу раз прав, Джейсон Ягг, – согласился Возчик. – Очень опасно. Взять меня, к примеру… Кажется, какая-то тварь перепутала мое ухо с туалетом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: