Вход/Регистрация
Лепестки на ветру
вернуться

Патни Мэри Джо

Шрифт:

Пока обе пары восхищались великолепным творением Тициана, Росси, продолжая разгоревшийся диспут, сказал:

— Давайте наслаждаться всей этой красотой, пока она у нас есть. Никогда за всю историю человечество не видело подобной коллекции и вряд ли увидит впредь.

Все молча согласились с ним, продолжая любоваться бессмертным творением, когда вдруг откуда-то из-за спины раздался голос:

— Вы совершенно правы, генерал Росси. Этот музей — один из самых лучших плодов империи.

Этот мрачный, похожий на змеиный присвист голос вызвал у Мегги самые неприятные ассоциации. Обернувшись, она встретилась взглядом с графом де Варенном.

— Я удивлен. Роялист одобряет действия Бонапарта?

— Да, я роялист, — улыбнулся граф. — Но роялист и дурак — не одно и то же. Император — великий колосс нашей эпохи, и только болван станет это отрицать.

Генерал сразу оттаял.

— Я, как и вы, пришел сюда, чтобы попрощаться с некоторыми из этих шедевров.

Только де Варенн успел закончить фразу, в галерее раздались возмущенные крики на французском. Несколько солдат в прусской форме решительно вошли в зал и под недоуменными взглядами посетителей музея принялись снимать со стены полотна.

— Кто вам разрешил делать это? — возмутился Росси.

Командир отделения обернулся, и Мегги узнала полковника Ференбаха.

— Мы делаем это по праву собственников, — со спокойной уверенностью ответил полковник. — Переговоры стоят на месте, а Пруссия ждать не будет.

Мегги, боясь упустить что-то важное в противостоянии, рванулась было в конец галереи, но Рейф остановил ее, схватив за руку.

— Не влезай, — коротко приказал он непререкаемым тоном.

Мегги попробовала убедить его в необходимости ее присутствия, но замолчала, повинуясь соображениям здравого смысла.

Граф Варенн поспешил на помощь своему соотечественнику. Тоном, более дипломатичным, чем у Росси, но от этого не менее враждебным, он сказал:

— По решению Венского конгресса сокровища остаются во Франции, и я не вижу причин для пересмотра этого решения. То, что вы делаете, можно определить одним словом — разбой.

— Говорите что хотите, — высокомерно заметил полковник, — я здесь по приказу моего короля. У каждого из нас своя правда.

Солдаты принялись упаковывать картины в деревянные ящики, которые они принесли с собой. Французы с вытянутыми лицами стояли рядом, безмолвно наблюдая за действиями военных. Мегги подумала было, что горожане сейчас разорвут непрошеных гостей, но этого не случилось. Они оставались на редкость пассивными.

— Не стоит считать себя таким уж праведником, полковник, — со змеиной вкрадчивостью заговорил Варенн. — Многие из полотен, которые вы по наивности считаете своими, тоже были присвоены вашей страной по праву сильного. Бронзовые кони Святого Марка, например, венецианцы украли из Константинополя.

— Не стану с вами спорить, — усмехнувшись, ответил полковник, — замечу лишь, что вы сейчас напоминаете мне объевшегося волка, рассуждающего о пользе вегетарианства.

— Согласитесь, — решил вмешаться Росси, — в истории каждой страны хватает эпизодов, связанных с разбоем, но только Франция сделала всю эту красоту общим достоянием. Даже беднейший из бедных может прийти сюда и поразиться величию человеческого гения.

— Не могу не согласиться, — мрачно ответил Ференбах, — что французы продемонстрировали миру самый основательный подход к тому, что иначе как воровством не назовешь. Вы изучали путеводители, выписывали специалистов по искусству, чтобы не ошибиться и отхватить самое лучшее. Император умудрился заставить Ватикан финансировать доставку в Париж шедевров из своей сокровищницы. Однако не стоит забывать и того, что сказал по вашему поводу Веллингтон: «Разбой всегда останется разбоем — это то, что добыто кровью невинных». Пакуйте, ребята, — добавил Ференбах, обернувшись к своим солдатам. — Франция не в силах удержать того, что вырвала из чужих рук.

Полковнику, пожалуй, повезло, что он сказал эту фразу в присутствии своих солдат, иначе ему бы не поздоровилось. Чаша терпения зрителей начала переполняться.

Окаменев от такой наглости, генерал с минуту в бессильной ярости смотрел на Ференбаха, но разум взял верх, и, круто повернувшись к полковнику спиной, Росси молча вернулся к жене и Рейфу с Мегги.

— Думаю, нам лучше уйти отсюда, — сдавленно проговорил Он.

Взяв супругу под руку, он провел ее к выходу мимо прусских солдат. За ним последовали Варенн и остальные.

Слух об инциденте в Лувре распространился с удивительной быстротой, и у выхода из музея уже собралась толпа любопытных. К счастью, арка, знаменующая собой великую победу, была пока на месте, как и венчавшие ее кони Святого Марка, как и величественная Венера де Медичи, гордо выступающая в сопровождении Аполлона Бельведерского.

Юноша в испачканной красками куртке, с грустью глядя на монумент, вздохнув, произнес:

— Хорошо бы, чтоб Веллингтон распорядился вывозить это все ночью, а то сердце может разорваться при виде того, как мы лишаемся своих сокровищ. Нет, только не при свете дня!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: