Шрифт:
— Да это я так, на всякий случай...
Услышав сзади приглушенный смешок Босуэлла, Уилкокс устало и раздраженно фыркнул и проворчал:
— И какого черта я вечно с вами связываюсь?
Освещая себе дорогу фонарями, все трое молча шагали вперед под фальшивый свист Эванса.
— А почему она светится, та гадость, что скрывается в тумане? — вдруг спросил Босуэлл.
— Верно, радиация, — ответил Эванс.
— Кто говорил, что это радиация? — вмешался Уилкокс, останавливаясь и поворачиваясь к ним лицом.
— А разве нет? — лукаво спросил Эванс. — Вы сами подумайте. Нам сказали, что эта штука светится, пожирает человеческий мозг, кочует, где ей вздумается, и никто не может ее остановить. Все сходится.
— Ну откуда тебе в море возьмется радиация? — возмутился капрал.
— Господи, неужели вы поверили всей этой брехне? — возмутился в свою очередь Эванс. — Они вам еще и не такой лапши навешают, только уши подставляйте.
— Придержи язык, Эванс, а то как закачу наряд вне очереди!
— Ладно, капрал, не кипятитесь. Пошли дальше...
Они продолжали путь. Неугомонный Эванс развивал свою теорию.
— Это, видите ли, все ученые виноваты. У них там где-нибудь на атомной станции произошел несчастный случай, вот они и пудрят мозги. Этот чертов туман на самом деле просто обыкновенное радиационное облако. Правда, Бернард?
— Точно, профессор.
— А землетрясение? Как вы думаете, что это было?
— Ну, землетрясение, — бодро ответил Босуэлл.
— Заткнись, тупица. Это был подземный взрыв, капрал. И, насколько мы можем судить, атомный взрыв. Из-за этого и появилась радиация.
В подтверждение своей теории Эванс энергично закивал.
— Ерунду ты плетешь, Эванс, — ответил капрал. Сейчас его внимание было занято зияющей впереди черной дырой.
— Что с дураком говорить?! — пробормотал Эванс.
Уилкокс снова резко остановился, да так неожиданно, что в него врезался Эванс, а в Эванса Босуэлл.
— Впереди тоннель, — сказал капрал солдатам.
— Вот теперь и покурить можно, — сказал Эванс, расстегивая гимнастерку.
— Ох, достали вы меня оба! — проворчал Уилкокс, но его слова были истолкованы как согласие. Они прошмыгнули в тоннель, скрываясь от пытливых взглядов других солдат.
Сидя на корточках, Эванс зажег спичку и, прикрывая ладонью пламя, поднес ее к сигарете Босуэлла, а затем закурил сам.
— Ох, простите, капрал, — притворно извинился он, протягивая Уилкоксу зажженную спичку, но тот молча отказался и хмуро полез в карман за своим коробком. Капрал и двое рядовых курили, сидя на рельсах.
— Объясните-ка мне, мистер Всезнайка, — ехидно попросил Уилкокс, — что же это за радиация такая, которую никакие приборы отыскать не могут?
Капрал просто светился от удовольствия.
— Спохватился, старый дурень, — ответил Эванс, — с ней уже давно покончено.
— Хлорид кальция, что ли, подействовал? — съязвил Уилкокс, удивляясь глупости своего подчиненного.
— А откуда мы знаем, что это был хлорид кальция? Это они для отвода глаз говорили, что разгоняют туман, а на самом деле уничтожали радиацию.
— Господи, помоги нам, — вздохнул Уилкокс, возводя очи горе.
— Верно вам говорю, — настаивал Эванс. — Нам же ничего не известно. Кто знает, какую штуку они изобрели, чтобы отделаться от радиации. Уж времени-то у них было предостаточно.
Уилкокс презрительно фыркнул, а Босуэлл издал приглушенный смешок.
— Мы же с вами пушечное мясо, — продолжал Эванс, — вот нас и пригнали сюда, чтобы убедиться, что радиации больше нет.
— Без детекторов?
— Без детекторов. Ведь людям незачем знать, что это радиация.
— Господи! — сдался Уилкокс. Его уже давно раздражала и огорчала нелепая логика Эванса, который порою был просто невыносим.
— Сидите здесь, — приказал капрал солдатам, — а я пойду вперед, разузнаю, как и что...
Конечно, Уилкокс мог отправить на разведку одного из подчиненных, но он был сыт по горло препирательствами и ему хотелось хоть несколько секунд побыть в одиночестве.
«Жалкие неудачники, — думал капрал, бредя по темному тоннелю, — никогда вам не сделать карьеру в армии. Вам бы только пожить на даровщинку, а об остальном пусть начальство думает. Профессионалы нашлись! Сачки вы, а не профессионалы. Вам бы только от работы увиливать. А сколько пакостей я от вас видел. Ведь только из-за вас я до сих пор не сержант. Шесть лет тяну эту чертову лямку и все не могу добиться повышения. В этом году я стал бы сержантом, не прицепись ко мне эта пара гамадрилов. Почему именно я? Что во мне такого притягательного? Ведь они из кожи лезут, чтобы досадить мне».