Шрифт:
Когда они стали подплывать к маяку и искусственному фиорду, Киттен мучалась странным чувством: ей казалось, мерещилось, что Роуз подсматривает за ними из-за деревьев. В любой момент тьма могла прорезаться лучом прожектора, и тогда - конец всему предприятию! Однако ничего особенного не произошло. Беглецы спокойно доплыли до площадки с аэромобилем.
На искусственной полосе с фонарями царило молчание. Не было заметно ни малейшего движения. Квартет тронулся гуськом в направлении посадочного круга из мелкой гальки. Первым шел Филя. Никто пока не останавливал его и не задавал вопросов. Он прошел шагов двадцать, махнул рукой, опять махнул рукой и опять махнул рукой. Упругое пластиковое покрытие прекрасно держало на себе корабли, причем не только на воздушной подушке, но и тяжелые тоже. Не встретив на пути никаких помех, беглецы подошли уже к первому ряду аэромобилей. Тут Мэл поскользнулся и хотел упасть навзничь так, чтобы позвучнее трахнуться об землю затылком, но потом передумал. Решили сделать привал. Сбились в кучу. Хорошо!
– Я увидел охранника на пирсе, - прошептал Филипп.
– Нам нужно проскользнуть в аэромобиль так, чтоб нас не заметили.
– Я позабочусь об этом, - сказал Мэл и пропал. Прошло несколько минут. Лунный свет потускнел. Внезапно смутный силуэт охранника сложился пополам и пропал тоже. Вслед за пропажей охранника наконец появился Мэл.
– Все чисто, Филя, - сказал он.
– Лезьте в кабину, все, скорее!
Друзья по несчастью не заставили себя долго ждать. Киттен почувствовала, как пальцы Мэла впились ей в руки. И вот девушка уже на борту. Секундой позже взлетели Порс и Филипп.
– А что с охранником?
– спросил юноша.
– Лежит в кустах у пирса. Подох, собака. Не думаю, что кто-нибудь его скоро заприметит. Ага? Испугались... Да не убивал я его. Просто оглушил и все!
Люк распахнулся, и на беглецов направилось дуло бластера.
– Уф! Ну и напугали же вы меня, капитан, - вздохнул Такахару.
– Нужно было предупредить заранее о намечающейся вечеринке.
Мэл протиснулся к своему сиденью. Защелкали тумблеры, включились двигатели и стали прогреваться. Мэл постепенно наращивал обороты. Он надеялся, что винты не слишком шумят.
– Мы никак не могли предупредить тебя, Мадж, - извинился капитан.
– На нас бы очень обиделись соседи! Лейтенант Порсупах и мисс Киттен Кай-Сунг, знакомьтесь - это мой старпом Майджиб Такахару. Поладите? Ну и чудно. А теперь пора удирать отсюда...
Судно плюхнулось в воду, подняв целый фонтан брызг. Заклацали шестеренки и муфты коробки передач, и неказистый аэромобиль развернулся, на секунду замер, потом резко рванул ввысь и вылетел из тесной бухты.
– Не припомню, чтобы я посылал за вами, техник!
– Прошу прощения, ваша светлость, - едва дыша залепетал напуганный человечек.
– Исчезли подозреваемые, а вместе с ними и капитан транспортного звездолета.
В клетке на окне пели птички. Роуз долго смотрел на них. Один из пернатых певцов был ярко-голубого цвета с халцедоновой грудкой. Вторая птичка рядилась в крапчатые желтые перышки. Роуз искал решения взволновавшей его проблемы.
– На острове их больше нет?
– Как пить дать, ваша светлость! На взлетной площадке нам не удалось обнаружить того аэромобиля, в котором прилетел Хаммураби. Часовой найден в кустах в бессознательном состоянии. Его сильно стукнули по голове, но врач полагает, что потерпевший выживет.
– А!
– раздраженно воскликнул Доминик.
– Меня окружают сплошные идиоты. Ну, да что поделать. Таково селяви, как говорит мой повар!.. Выяснили, каким образом удалось негодяям бежать, а?
– В служебном помещении, сразу за дверью, обнаружено два трупа. Это тела охранников. Проверка главного компьютера показала, что электроток выключался где-то на полчаса. Решетки водозаборного и дренажного каналов оставались без напряжения. Между прочим, пропали также младший сантехник и старший биотехник. Тело последнего, правда, уже нашли. Беднягу пригвоздили ко дну канала зубьями решетки. На первых двух трупах - следы когтей или зубов. Вскрытие показало, что смерть наступила в результате воздействия сильного яда. Вспомните, ваша светлость, ту гадину, что вечно таскал у себя на плече Филипп.
– Очень хитро, - прошептал Роуз, - и в то же время очень просто.
Доминик нажал кнопку в боковине дивана, и потолок изящной клетки начал опускаться.
– Когда именно судно покинуло гавань?
– Судя по всему, около часа назад.
– Если так, то сбить мы их уже не сможем. Они покинули пределы досягаемости наших орудийных установок.
Потолок в клетке опускался все ниже. Ясно слышалось жужжание электродвижка.
– Вы правы, мы обыскали все и нигде не нашли беглецов. Видимо, они уже далеко успели смыться.
Птички истерически чирикали.
– Мне придется покинуть эту жалкую планету.
– Торопитесь, ваша светлость. Мы можем незаметно подбросить вас в космопорт и отправить с надежными людьми в безопасное место.
Роуз печально покачал головой.
– Как только эта девка со своим вонючим енотом заявится к майору Орвеналиксу, в воздух немедленно взмоет таможенный фрегат. Эти оперативники не станут терять времени даром. Следом явятся истребители, а может, даже крейсер. К тому же, паромов, которые делали бы посадки на Реплер-Сити или Мейсонвилле практически нет. Как только за мной установится слежка, начнут хватать все и вся, включая осколки метеоритов. Это будет великая охота.