Вход/Регистрация
Harry Potter and the Deathly Hallows
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Недалеко, Гарри Поттер, недалеко…

Они свернули за угол, и Гарри увидел нечто, к чему он был готов, но что, тем не менее, заставило их всех остановиться.

Гигантский дракон был привязан к полу, преграждая вход к четырем или пяти самым дальним хранилищам. Чешуя зверя стала бледной и расслоилась за время его длительного заключения под землей, его глаза были молочно-розового цвета, обе задние лапы были в скованны цепями, которые вели к огромному крючку, вмурованному в каменный пол.

Его большие крылья с шипами, прижатые к телу, заполнили бы всю комнату, если бы он раскрыл их, и когда он повернул свою страшную голову к ним, то издал рык через ноздри, заставив стены сотрясаться, и выпустил струю огня, которая заставила их бежать обратно по проходу.

–  Он почти слеп, - задыхаясь, сказал Грипхук, - и из-за этого ещё больше озверел. Но мы можем его контролировать. Он привык к Железкам и знает, что будет. Дайте мне их.

Рон передал сумку Грипхуку, и гоблин вытащил несколько маленьких железных инструментов, после тряски которых получался долгий звонкий шум, словно молоточки стучали по наковальне. Грипхук передал их Богроду, и тот смиренно взял их.

–  Вы знаете, что делать, - сказал Грипхук Гарри, Рону и Гермионе.
– Он будет ожидать боли, когда услышит шум. Он отступит, и Богрод должен положить свою руку на дверь хранилища.

Они снова повернули за угол, гремя Железками, и шум эхом отдавался по каменным стенам, усиливаясь так, что у Гарри неприятно гудело в голове. Дракон издал еще один хриплый рык, потом отступил. Гарри видел, как он дрожал, когда они приблизились, он увидел на его морде шрамы от ужасных порезов, и догадался, что его обучали бояться раскаленных мечей, когда он услышит звук железа.

–  Заставь его положить руку на дверь!
– поторопил Грипхук. Гарри снова нацелил палочку на Богрода. Старый гоблин подчинился, прижимая ладонь к дереву, и дверь хранилища исчезла, образуя подобие входа в пещеру, переполненную золотыми монетами и кубками, серебряными доспехами, кожей странных существ - некоторые с длинными позвоночниками, другие со свисающими крыльями, - зелья в драгоценных фляжках, и череп, на котором всё ещё была корона.

–  Быстро, ищите!
– сказал Гарри, когда они поспешили внутрь хранилища.

Прежде он описывал кубок Хаффлпафф Рону и Гермионе, но если в этом хранилище находился другой, неизвестный Хоркрукс, Гарри не знал, как он выглядит. Он едва успел оглядеться по сторонам, как вдруг позади них послышался глухой стук. Дверь снова появилась, закрывая их в комнате, и они погрузились в темноту.

–  Неважно, Богрод сможет вывести нас!
– сказал Грипхук, когда Рон неожиданно вскрикнул.
– Зажгите палочки! И поспешите, у нас мало времени!

–  Люмос!

Гарри осветил своей палочкой всё хранилище. Её свет упал на сверкающие драгоценности, он увидел фальшивый меч Гриффиндора, который лежал на высокой полке среди кучи цепей. Рон и Гермиона тоже зажгли свои палочки, и теперь изучали груды вещей окружающих их.

–  Гарри, это не может быть?… Ой!

Гермиона закричала от боли, Гарри направил свою палочку на неё и увидел, как из её руки падал драгоценный кубок. Но когда он упал, то раскололся на целый град кубков, так что через несколько секунд, с огромным грохотом пол был усеян одинаковыми кубками, которые катились в разные стороны, найти настоящий среди них было невозможно.

–  Он обжег меня!
– простонала Гермиона, облизывая покрывшиеся волдырями пальцы.

–  Они добавили заклинания Гемино и Флагранте!
– сказал Грипхук.

–  Всё, к чему вы прикоснетесь, будет гореть и размножаться, но копии ничего не стоят… и если вы не перестанете дотрагиваться до сокровищ, то, в конце концов, будете раздавлены насмерть весом раскалённого золота!

–  Ясно, ничего не трогайте!
– отчаянно сказал Гарри, но как только он произнес это, Рон случайно задел ногой один из упавших кубков, и пока Рон прыгал на одном месте, в стороны разлетелось еще двадцать кубков, часть его ботинка сгорела в том месте, где он коснулся раскалённого металла.

–  Стой смирно, не двигайся!
– сказала Гермиона, хватаясь за Рона.

–  Просто посмотрите вокруг!
– сказал Гарри.
– Помните, кубок маленький и золотой, на нем выгравирован барсук, две ручки… или же высматривайте орла, символ Рейвенкло…

Они направляли свои палочки во все углы и щели, осторожно поворачиваясь на месте.

Ничего не зацепить было практически невозможно. Гарри вызвал каскад фальшивых Галеонов, которые упали на пол к куче кубков, и теперь почти некуда было ступать. Блестящее золото пылало, озаряя хранилище, и вскоре стало жарко, словно в печке. Гарри осветил палочкой щиты и шлемы, сделанные гоблинами, которые лежали на полках, тянувшихся до самого потолка. Он направлял луч света всё выше и выше, как вдруг он нашёл то, от чего его сердце подпрыгнуло, а рука задрожала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: