Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
Мы на пятом этаже, - шепнул он, разглядывая удаляющую по коридору точку, обозначавшую Филча.
– Сюда.
Они двинулись в путь.
Гарри часто бродил по замку ночью, но никогда его ночные прогулки не были настолько опасны. Они все шли. В квадратах лунного света на полу валялись доспехи, разбросанные кем-то, кто вполне мог бы в этот момент прятаться в углу. Гарри и Луна крались, проверяя Карту Мародера всякий раз, когда это позволяло освещение. Дважды им приходилось останавливаться, чтобы пропустить призрак, не привлекая внимание к себе. Он боялся столкнуться со сложной преградой; его самым большим страхом был Пивз, и он напрягал весь свой слух, чтобы услышать первые явные признаки появления полтергейста.
– Сюда, Гарри, - шепнула Луна, дёрнув его за рукав и толкая к винтовой лестнице.
Они поднялись по крутым, вызывающим головокружение ступеням. Гарри никогда не был здесь прежде. Вскоре они достигли двери. Но на ней не было никакой замочной скважины или ручки, с помощью которой можно было бы её открыть, только плоская дубовая поверхность и небольшой бронзовый дверной молоточек в форме орла.
Луна протянула бледную руку к молоточку - это выглядело довольно зловеще: рука, казалось, была не соединена с телом. Она стукнула молоточком лишь раз, и в тишине это показалось Гарри настоящим орудийным залпом. Внезапно клюв орла открылся, но вместо ожидаемого птичьего возгласа они услышали мелодичный женский голос: “Что было в начале: пламя или Феникс?”
– Хм… Ты как думаешь, Гарри?
– сказала Луна задумчиво.
– Что? Это такой пароль?
– Чтобы войти, надо ответить на вопрос, - сказала Луна.
– И как нам узнать ответ на эту загадку?
– Ну… мы можем подождать того, кто знает ответ на нее, - сказала Луна.
– Нам надо попасть туда, куда ведет эта дверь, понимаешь?
– Да… но мы не можем ждать кого-то, кто подскажет нам, Луна.
Я понимаю, о чём ты, - серьезно сказала Луна.
– В общем, я думаю, что ответ такой: "у кольца нет начала и конца"!
– Хорошо рассуждаешь, девочка - сказал голос, и дверь распахнулась.
Общая гостиная колледжа Рэйвенкло оказалась большим овальным помещением, больше, чем любая другая гостиная в Хогвартсе. Изящные окна во всю стену были завешаны шелковыми шторами синего цвета. Днем ученики Рэйвенкло могли наслаждаться потрясающим видом на горы невдалеке. Потолок был куполообразным, и на нём были нарисованные звёзды, как и на синем как полночь ковре. Вокруг были расставлены столы и стулья, книжные шкафы, а в нише за дверью стояла статуя из белого мрамора. Гарри почти сразу узнал Ровену Рэйвенкло, похожую статую он уже видел в доме у Луны. Статуя стояла около двери, которая вела, как он подумал, в спальни на втором этаже колледжа. Он пошел вправо, в сторону мраморной женщины, и она, казалось, смотрела на него, улыбаясь ему красивой, но все же пугающей улыбкой. Гарри присмотрелся к тонкому белому ободку на ее голове. Диадема Рэйвенкло, как показалось Гарри, мало чем отличалась от той, что была на Флёр в день ее свадьбы. Присмотревшись внимательней, он увидел небольшую фразу, выгравированную на украшении. Гарри вышел из-под Мантии и забрался на постамент Рэйвенкло, чтобы прочесть её.
– Богатства в мире нет бесценней, чем разум сильный с правой целью, - прочел вслух он.
– Выходит, у тебя нет ни гроша, глупец, - сказал кудахчущий голос.
Гарри поскользнулся и, съехав с постамента, упал на пол. Перед мальчиком стояла перекошенная и сгорбленная Алекто Кэрроу. И, в тот момент, когда Гарри вскидывал палочку, она коснулась указательным пальцем черепа со змеёй на своём предплечье.
Глава тридцатая. Увольнение Северуса Снейпа
В тот момент, когда ее палец коснулся Метки, шрам Гарри пронзила жгучая боль, усыпанная звездами комната исчезла, и он оказался на каменном выступе под утесом, море плескалось вокруг, его сердце было наполнено ликованием… мальчишка у них.
Громкий звук удара вернул Гарри обратно. Растерянный, он поднял свою палочку, но ведьма уже падала вперед; она грохнулась на пол с такой силой, что стекла в книжных шкафах зазвенели.
– Я никогда ни к кому не применяла Ошеломляющее заклятие, не считая уроков Армии Дамблдора, - сказала Луна, в её голосе послышалась слабая заинтересованность.
– Это произвело гораздо больше шума, чем я думала.
И действительно, потолок начал трястись. Торопливые, отдающиеся эхом шаги за дверью, ведущей в спальни, становились все громче. Заклинание Луны подняло студентов Рэйвенкло, спящих этажом выше.
– Луна, ты где? Мне нужно залезть под Мантию!
Ступни Луны появились из ниоткуда, Гарри поспешил встать поближе к ней, и она накинула Мантию на них обоих в тот момент, когда поток учеников Рэйвенкло в ночных пижамах хлынул в общую комнату. Послышались оханья и вскрики удивления, когда они увидели лежащую без сознания Алекто. Медленно толпа сомкнулась вокруг неё, словно вокруг дикого зверя, который может в любой момент очнуться и наброситься на них. Затем один маленький смелый первокурсник подскочил к Кэрроу и толкнул в спину большим пальцем ноги
– По-моему, она умерла!
– радостно закричал он.
– Смотри, - счастливо прошептала Луна, в то время как ученики Рэйвенкло столпились вокруг Алекто.
– Они довольны!
– Да…прекрасно…
Гарри закрыл глаза, его шрам все еще пульсировал, и он решил опять погрузиться в разум Волдеморта… Он продвигался по туннелю в первую пещеру… Он решил удостовериться, что она заперта, прежде, чем уйти…но это не займёт много времени…
Послышался резкий стук в дверь общей комнаты, и все студенты Рейвенкло замерли. С другой стороны Гарри услышал мягкий музыкальный голос, который раздавался от дверного кольца в форме орла: «Куда попадают исчезнувшие вещи?»