Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
– Ты знаешь, что делать, - произнёс он.
Она улыбнулась, повернулась и удалилась, не так, как обычно люди на портретах - уходя за конец рамки - а вдоль, по длинному туннелю, нарисованному за ней. Они наблюдали за удаляющейся стройной фигурой, пока её не поглотила темнота.
– И… что?
– начал Рон.
– Сейчас отсюда есть единственный путь, - сказал Аберфорт.
– Вы должны знать, что все старые секретные туннели закрыты с обоих концов, вдоль пограничного забора дементоры, в школе регулярные патрули - так говорят мои источники. Хогвартс никогда ещё так не охранялся. Как вы сможете сделать хоть что-то со Снейпом и его помощниками Кэрроу… Это же ваше дело, не так ли? Вы сказали, что готовы умереть.
– Но… что?
– повторила вопрос Гермиона, разглядывая портрет Арианы.
Маленькая белая точка появилась в конце нарисованного туннеля, и сейчас Ариана возвращалась к ним, становясь всё больше и больше. Но с ней был кто-то ещё, кто-то выше, чем она, хромающий и взволнованный. Его волосы были длиннее, чем Гарри когда-либо видел. Он проявлялся всё отчетливее, отрываясь от туннеля. Обе фигуры становились всё больше и больше, пока их головы не заполнили весь портрет.
Внезапно картина отъехала от стены как маленькая дверь, открыв проход в настоящий туннель. Из него, с нестриженными волосам, ранами на лице, в изорванной мантии вылез самый настоящий Невилл Лонгботтом, который, издав вопль радости, спрыгнул с камина и закричал:
– Я знал, что ты придёшь! Я знал это, Гарри!
Глава двадцать девятая. Пропавшая диадема
– Невилл… что… как?…
Но Невилл увидел Рона и Гермиону и с воплями радости также заключил их в объятия. Чем больше Гарри смотрел на Невилла, тем хуже тот казался: один глаз опух и отливал жёлтым и фиолетовым, лицо в ранах, а весь его неопрятный вид говорил о том, что ему пришлось нелегко. Тем не менее, даже в таком помятом состоянии он сиял, и, отпустив Гермиону, сказал:
– Я знал, что вы придёте! Я ведь говорил Шеймусу, что это лишь вопрос времени!
– Невилл, что с тобой случилось?
– Что? Это?
– Невилл мотнул головой при упоминании своих ран.
– Это мелочи, Шеймус выглядит еще хуже. Вы увидите. Ну что, пойдём? А, - он обратился к Аберфорту.
– Аб, ещё парочка людей собирается прийти сюда.
– Ещё парочка?
– зловеще переспросил Аберфорт.
– Что значит «ещё парочка», Лонгботтом? В деревне введен комендантский час, а еще наложено заклятие Кричащих Чар!
– Я знаю, именно поэтому они будут аппарировать прямо в бар, - сказал Невилл.
– Просто отправь их по проходу, когда они доберутся сюда, хорошо? Большое спасибо.
Невилл протянул руку Гермионе и помог ей подняться наверх, на каминную доску, а затем в туннель; Рон последовал за Невиллом. Гарри обратился к Аберфорту:
– Не знаю, как отблагодарить Вас. Вы спасли наши жизни уже во второй раз.
– Начните следить за ними сами, - грубо ответил Аберфорт.
– Третий раз может и не получиться.
Гарри взобрался на каминную доску и пролез в нишу за портретом Арианы. С другой стороны были гладкие каменные ступени: похоже, тайный туннель существовал уже много лет. Вдоль стен висели медные лампы, под ногами была гладкая земля, а их тени причудливо извивались, пока они шли.
– Как долго существует этот проход?
– спросил Рон, когда они начали свой путь.
– Его ведь нет на Карте Мародеров, так ведь, Гарри? Я думал, что было только семь тайных ходов из школы?
– Они запечатали все старые проходы в начале года, - сказал Невилл.
– Теперь через них невозможно пройти, учитывая все проклятья и Пожирателей с Дементорами, которые сторожат выходы, - он развернулся и начал идти спиной вперед, радостно разглядывая друзей.
– Это всё неважно… это правда? Вы ворвались в Гринготтс? А еще, я слышал, что вы спаслись, улетев на драконе? Все только и говорят об этом, Кэрроу чуть не избил Тэрри Бута, когда тот вопил об этом в Большом Зале за обедом!
– Да, это правда, - сказал Гарри.
Невилл радостно рассмеялся.
– А куда вы дели потом этого дракона?
– Выпустили на свободу, - сказал Рон.
– Хотя Гермиона была против и собиралась оставить его у себя как еще одного питомца…
– Не преувеличивай, Рон…
– Но что вы делали? Многие говорят, что вы просто в бегах, Гарри, но я так не думаю. По-моему, вы что-то замышляете.
– Ты прав, - сказал Гарри.
– Но лучше расскажи нам о Хогвартсе, Невилл, мы ничего не знаем.
– Ну… это вообще больше не похоже на Хогвартс, - сказал Невилл, и перестал улыбаться.
– Вы слышали о Кэрроу?
– Пожирателей Смерти, которые здесь преподают?
– Они более чем просто преподают, - сказал Невилл.
– Они отвечают за всю дисциплину.
И Кэрроу просто обожают всяческие наказания.
– Как Амбридж?
– Не… она на их фоне просто душка. Другие учителя обязаны провинившихся учеников посылать к ним. Хотя, конечно, они и стараются этого не допускать, если могут. Думаю, они ненавидят этих Кэрроу не меньше, чем мы.