Шрифт:
– Фридрих фон Ленц. Только тогда он был обер-лейтенантом.
– А сейчас гауптман, - вставила Матильда.
– Гауптман Фридрих фон Ленц. Звучит, как музыка.
– Помолчи, - строго сказал Доппель.
– Что-то я не припомню офицера с такой фамилией.
– Он жил у нас в гостинице. Друг штурмбанфюрера Гравеса. Может быть, он что-нибудь знает о маме?
– Пауль, надо уметь сдерживать свои порывы. Может быть, офицер даже не помнит твою маму. Столько воды утекло! Только поставишь его в неловкое положение. Как, ты сказал, его зовут?
– Фридрих фон Ленц.
На станции три раза ударили в колокол.
Поезд дернулся. Медленно двинулось назад станционное здание. Дежурный в форменной фуражке. Группа жандармов…
Поезд вползал на территорию протектората Чехии и Моравии.
Павел долго не мог уснуть, все ворочался на мягком диване.
Отто храпел в своем углу. Ганс сидел у окна, облокотившись на столик. Занавеска была отдернута, и он смотрел в темноту своим замороженным взглядом. Поезд часто останавливался, Павла так и тянуло встать и тоже взглянуть в окно, а еще лучше пройти в тамбур и открыть дверь. А вдруг фон Ленц выйдет на какой-нибудь, станции?
Но Павел научился скрывать и свои желания и свои чувства, научился быть немцем. Наконец сон взял свое.
…Мимоза выходил на ярко освещенный манеж.
– А вот и я!
И смешно сгибался пополам…
Потом выбежала Мальва. За ней - Дублон.
Надо прыгнуть, а ноги как ватные… Дублон бежит мимо, удивленно косит круглым темным глазом: что ж ты?…
Надо прыгнуть… Прыгнуть… Что с ногами? "Мама!" - кричит Павел. Нет, не "мама" - "муттер". Даже во сне он помнит, что кричать надо по-немецки…
Он проснулся, поезд стоял. Не было ни Отто, ни Ганса. Он торопливо натянул бриджи, застегнул пуговки под коленями, сунул ноги в башмаки. Выглянул в коридор. Никого. Куда все подевались? Он открыл дверь в тамбур. Там стояла Матильда в халатике поверх длинной ночной рубашки.
– Ты чего тут?
– спросил Павел.
– Так интересно!
– воскликнула Матильда.
– Сперва была стрельба, потом взрывы. Мама потеряла сознание, мы думали - партизаны.
– Какие партизаны?
– удивился Павел.
– Не знаю. Папа не велел высовываться из вагона. Он пошел туда.
– Куда туда?
– В соседний вагон. Ну, такая была стрельба, такая стрельба!
Павел открыл наружную дверь, но у двери стоял Ганс.
– Сидите в купе!
– строго сказал он.
Павел и Матильда ушли в купе и стали смотреть в окно. На маленькой станции было пусто и тихо, ни души.
– Кто же там стрелял?
– спросил Павел.
– Мне холодно, - сказала Матильда жалобно.
– Иди оденься.
Матильда замотала головой.
– Боюсь пропустить чего-нибудь.
Они проснулись от грохота разрывов. Поезд еще шел. Доктор Доппель долго прислушивался. Фрау Анна-Мария побелела и затряслась от страха.
– Надо посмотреть, - сказал доктор.
– Не надо, - быстро ответила жена.
– Тебя убьют.
– Кто?
– криво усмехнулся Доппель.
– Это наш протекторат.
– Партизаны… - У фрау Анны-Марии стучали зубы.
– Глупости.
– Доктор оделся и выглянул в коридор.
– Я прихвачу Отто и Ганса.
Он открыл дверь соседнего купе. Павел спал. Отто вскочил сразу. Отличная выучка. Ганс только повернул голову.
– Идемте, - сказал Доппель.
Они пошли в соседний вагон. Дверь из тамбура в коридор не открывалась. Что-то мешало. Ганс услужливо поднажал, протиснулся в образовавшуюся щель.
– Тут покойники.
Пахло пороховым дымом. На полу коридора в нелепых позах лежали два эсэсмана. В дальнем конце коридора тоже кто-то лежал. Из ближайшего купе вышел крупный мужчина в штатском с револьвером в руках.
– Кто такие?
– Доктор Эрих-Иоганн Доппель.
– Документы.
– Позвольте.
– Не позволю, - он обернулся к двери купе, сказал что-то неразборчиво. Оттуда тотчас появились еще один штатский и обер-штурмфюрер СС.
– Пройдите в купе, - мужчина говорил властно.
Доппель, Отто и Ганс двинулись в купе.
– Один. Остальным остаться на месте.
Доктор Доппель вошел. Стекло окна в купе было разбито. Ветер развевал занавески. В углу на диване сидел, съежившись, солдат, возле него два раскрытых чемодана. Вещи в них перерыты и лежали мятыми горками.