Шрифт:
— Что ж, — улыбнулся Гриффин Жоли, — похоже, мы с тобой идем одни. Пошли.
Жоли покинула салун, держа Гриффина под руку. Спиной она чувствовала на себе взгляд Джордана, но подавила в себе желание обернуться и посмотреть на него. Джордан все время был груб с ней, хотя она ничем не заслужила подобного обращения. Он даже ничего не сказал о ее новом наряде! Для кого же она, в конце концов, выбирала это платье в магазине подержанной одежды на главной улице? Продавщица была так любезна, что даже помогла ей подобрать шляпку и ботинки к платью и дала в подарок душистое мыло. Одна из покупательниц, правда, наморщив нос, пробурчала: «С каких это пор индианки стали рядиться в платья белых?», но это не испортило Жоли настроения.
Ничто не могло ей его испортить, кроме кислого взгляда Джордана.
Жоли улыбнулась, пытаясь ободрить себя. Не время сейчас думать о грустном. Сейчас она идет на гулянья с Гриффином, идет наслаждаться жизнью.
Воздух, накалившийся за день, к вечеру еще не остыл. Кафе под открытым небом было переполнено. Маленький оркестр, состоявший из банджо, скрипки и гитары, старался вовсю. От фонарей, развешанных на деревьях, было светло как днем. Аппетитно пахло жареным мясом, горячими бисквитами и пирожками с вишней. Выбрав столик поближе к оркестру, Жоли села.
Их с Гриффином появление не осталось незамеченным. Мужчины буквально пожирали глазами молодую девушку в светло-зеленом платье, гадая про себя, индианка она или белая. Женщины же бросали кокетливые взгляды из-под полуопущенных ресниц на ее белокурого спутника-ангелочка. Гриффин уже привык к подобным женским взглядам — он знал, что хорош собой. Для Жоли же пристальное внимание со стороны представителей сильного пола было в диковинку — раньше белые, будь то мужчины или женщины, бросали ей вслед лишь презрительные взгляды. Вот что способно сделать с девушкой хорошее платье! Еще не заговорив ни с одним из этих мужчин, Жоли инстинктивно чувствовала, что французский акцент сделает ее еще более привлекательной в их глазах. Впрочем, чего стесняться — она ведь и в самом деле наполовину француженка…
— Закажем чего-нибудь, Жоли? — спросил Гриффин, отворачиваясь от некой молодой особы за соседним столиком, буквально пожиравшей его глазами. — От этих запахов у меня слюнки текут!
— Oui, обязательно! — ответила Жоли, с интересом оглядывая толпу.
Джордан принес ей целый поднос вкусностей — мясо в сладком соусе, поджаренную кукурузу, бисквиты, картофель, поджаренный на углях до золотистой корочки, свежие фрукты, холодное белое французское вино. Но Жоли было уже не до еды. Она возбужденно хлопала в ладоши в такт музыке, ей хотелось танцевать.
— Посмотри, Гриффин, — указала она на танцующие пары, — как они веселятся!
— Веселятся неплохо, — согласно кивнул Гриффин, — но неужели тебе уже не хочется есть? Даже вина не попробуешь?
— Вина? Мой отец иногда пьет вино; когда продает белым шкуры, они иногда платят ему вином — специально приберегают несколько бутылок. После этого он бывает очень веселым.
— Еще бы! — Гриффин протянул Жоли бокал. Та осушила его одним глотком.
— Ну как? — спросил паренек. — Эта штука покрепче сидра!
— Да, но не крепче, чем tutpai, — возбужденно блеснув глазами, ответила Жоли.
— Tutpai?
— Индейский напиток из кукурузы. Мне он очень нравится!
Гриффин понял, о чем идет речь. Белые называли кукурузную водку tiswin, а не tutpai. Удивительно, что Жоли пьет такой крепкий напиток.
Облокотившись на стол, Жоли с интересом наблюдала за танцующими. Ноги, обутые в непривычные и потому жавшие ботинки, невольно начали отбивать такт. Жоли немного поела — не столько потому, что ей хотелось есть, сколько ради того, чтобы угодить Гриффину.
Подул легкий ветерок, свечи в фонарях замигали, и Жоли откинула с лица упавшие пряди волос. Она не замечала устремленных на нее восторженных взглядов мужчин.
— Хочешь еще вина? — спросил Гриффин.
— Спасибо, Гриффин. Давай лучше потанцуем! — предложила Жоли.
— Может, все-таки сначала поедим? — замялся Гриффин. — Давно я не ел таких вкусностей!
— Мои Dieu! — сердито топнула ногой девушка. — Тебе бы только о еде думать, cochon!
— Можно потанцевать с вашей дамой? — спросил неожиданно возникший рядом некий господин.
— Простите, сэр, — вежливо ответил Гриффин, — она танцует со мной.
— Извините! — Откланявшись, господин удалился.
— Ты, я смотрю, очень любезен! — усмехнулась Жоли и потащила парня танцевать, пока он не передумал.
Дощатая танцплощадка была полна мужчин, сменивших привычные ковбойки на белоснежные, тщательно отутюженные рубашки с галстуками-веревочками, и женщин в пышных бальных платьях.
Гриффин покорно последовал за Жоли, держа ее за руку и сдвинув шляпу на затылок.