Шрифт:
– Разумеется, вы сами должны решить, – продолжил Рикка и вновь улыбнулся.
– Я же сказала, что мы нуждаемся в каждом центе из этих денег, Джек, – отрезала Делла, не поднимая головы.
– Воля твоя.
Официант сменил блюда. Рикка принялся рассказывать о казино в Лос-Анджелесе. Он сделал тактическое отступление, но я не сомневался, что вскоре он вновь предпримет попытку вырвать у нас деньги. Отвязаться от него будет не так просто. Он не принадлежал к тем людям, которые быстро смиряются с поражением.
Кофе с бренди мы пили на террасе. Я как раз рассказывал Рикка о своей идее подводного освещения бассейна, когда заметил, что Делла посмотрела куда-то поверх моего плеча. Я оглянулся. Справа от меня стояла девушка, которую я в первый момент не узнал. Затем до меня дошло, что это Джорджия Харрис Браун и она пьяна в стельку.
Я не видел ее с тех пор, когда оставил на пустынном пляже и уже забыл о ее существовании. Сейчас я испытал шок при виде ее.
– Хэлло, великан, – сказала она, положив руку мне на плечо. – Помнишь меня?
На ней была простая блузка и белые полотняные слаксы. Глаза налиты кровью, лицо неприятного багрового цвета.
Я встал. Рикка тоже. Делла наблюдала за мной взглядом кошки, следящей за мышкой. Неприятности, которых я ждал, случились, но пришли совершенно не с той стороны.
– Могу я что-нибудь сделать для вас? – спросил я.
– Само собой. – Ее пальцы крепче вцепились в мой смокинг. – Кто с тобой?
– Вы знаете миссис Уортхем? – спросил я. – А это Джек Рикка. Рикка, представляю вам мисс Харрис Браун.
Рикка кивнул, но она не обратила на него ровно никакого внимания.
– Я думала, это ты Рикка? – растерянно сказала Джорджия.
– Я тоже Рикка. Он мой двоюродный брат по отцовской линии.
– Удивительно, что такая сволочь, как ты, может иметь отца, – заявила Джорджия.
Возникла неловкая пауза. Ни я, ни Рикка ничего не сказали. Делла прикурила новую сигарету.
– Сукин сын, – продолжала мисс Браун.
Я заметил, что Рикка с интересом наблюдает за мной. Делла побледнела, но не вмешивалась в назревающую ссору. Я должен был урегулировать ситуацию.
– Чего вы хотите? – спросил я.
Не только Делла и Рикка смотрели на меня. Все присутствующие в ресторане повернули головы в нашу сторону.
– Я хочу знать, кто та шлюха, с которой ты встречаешься. Маленькая рыжая дрянь, которая навещает тебя в квартире на бульваре Франклина. С ней ты пару раз наведывался в ресторанчик Рауля. Кто она?
Меня бросило в жар, потом в холод. Мои мозги начисто отказались повиноваться мне. Я открыл рот, но не смог сказать ни слова.
– Это его сестра по материнской линии, – вмешался Рикка. – А теперь проваливай отсюда, маленькая алкоголичка! У тебя слезятся глаза, красный нос, а уж несет, как от винного бочонка.
Несколько человек рассмеялись.
Мисс Харрис Браун съежилась, как проколотый воздушный шарик.
Я наблюдал, как она пробежала по террасе, спустилась по лестнице и помчалась в направлении своего бунгало.
– Я не мог не вмешаться, – сказал Рикка. – Но она могла натворить черт знает каких дел. Извините.
– Благодарю. Она была пьяна.
Я глянул на Деллу.
– Что это за ресторанчик Рауля, Джонни? – спросила она, улыбаясь, но глаза ее превратились в две льдинки. – Или я не имею права спрашивать?
– Ты же слышала, что я сказал: она была пьяна.
– Таких хоть пруд пруди в Лос-Анджелесе, – примирительно сказал Рикка. – Нельзя принимать всерьез ее слова. У нее крыша поехала от выпитого алкоголя.
Делла поднялась.
– Джек и я едем на Бай-стрит, – сказала она, не глядя на меня. – После этого встретимся с тобой.
Не оглядываясь, она пошла к машине.
Рикка похлопал меня по руке.
– Женщины забавные животные, – сказал он, – и Делла не исключение. – Он почти в точности повторил слова Райснера. – Не вешай нос, Джонни.
Широко улыбаясь, он последовал за Деллой.
Глава 7
Напряженно размышляя, я сидел у себя в кабинете, зажав между зубов сигарету. Я уже понял, что Деллу мне не удастся провести. К вечеру она все разузнает о Джинни, о квартире на бульваре Франклина и о ресторанчике Рауля.
Она не станет сдавать меня Хейму. Я был уверен, что она договорится с Рикка, а меня просто отодвинут в сторону. Это конец. Нужно уносить отсюда ноги, пока не поздно.