Вход/Регистрация
Дело иллюзорной удачи
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Заметил, – перебил ее Мейсон. – Она никак не связана с бизнесом?

– Она секретарша Джадсона Олни. Работает у него уже пять лет. Думаю, эта дама почуяла неладное, а еще ее раздирало любопытство, но она не осмелилась спросить напрямик.

– Что ж, враждебность этих двух девушек легко объяснить, – отметил Мейсон. – Баррингтон слишком много внимания уделял тебе и пренебрегал девушкой, с которой пришел, это объясняет поведение Адель Честер. После того как Олни осыпал тебя лестью и рассказал, как потерял от тебя голову при лунном свете, нетрудно понять поведение преданной секретарши, которая тайно обожает его много лет, но к которой он не проявляет ни малейшего внимания. Со стороны остальных враждебности не наблюдалось… Но как Джадсон Олни вписывается в эту картину?

– Как менеджер большей части предприятий, он правая рука Хораса Уоррена.

– Хотя довольно молод для такого ответственного поста, тебе не кажется?

– Это зависит от того, как посмотреть. Он сообразителен, поверьте мне, сообразителен и много думает.

– О чем?

– О причине вашего появления на обеде.

– Да, – согласился Мейсон. – Полагаю, будет трудно преподнести это как простую случайность, особенно если учесть, что я веду не слишком бурную светскую жизнь. Как ты думаешь, Делла, по какому случаю было это торжество?

– Этого я не знаю. Полагаю, они много развлекаются, ведь у них открытый дом, богатая обстановка. Но этот обед был сборный. Баррингтона пригласили по деловым соображениям. Некоторые из гостей работают вместе с Уорреном, другие – просто соседи. Остальные, похоже, члены клуба для игры в бридж, в котором состоит и миссис Уоррен… Вы, полагаю, приятно провели время?

– Я заработал мои пятьсот долларов. Не сочти меня старым брюзгой, Делла, но профессионалу редко нравятся подобные сборища. Ко мне подходили пятеро совершенно разных людей, начинали говорить на общие темы, касающиеся закона, и о моей карьере, а в конце концов принимались излагать собственные юридические проблемы и просили у меня совета.

– Когда доктор посещает светский прием, его почти всегда расспрашивают о симптомах различных болезней и просят совета. Куда вы ходили с Хорасом Уорреном, направившись к бассейну? – полюбопытствовала Делла. – Я пробовала следить за вами, но вас и след простыл.

– Мы пошли в ванную, – ответил Мейсон. – А через ванную попали в спальню Лорны Уоррен.

Делла подняла брови.

– Уоррен хотел показать мне чемодан, в котором, как он говорит, лежали сорок семь тысяч долларов и который его жена держит в стенном шкафу.

– Вы видели чемодан?

– Чемодан-то я видел, но в нем оказались лишь старые газеты.

– Значит, она уже заплатила шантажисту?

– Так считает Уоррен.

– А вы так не считаете?

– Когда человек платит шантажисту, он передает ему деньги. Если бы миссис Уоррен шантажировали, ей пришлось бы положить чемодан на кровать, открыть его, вынуть сорок семь тысяч долларов, отдать их шантажисту и убрать чемодан обратно в шкаф. Но когда человек берет деньги из чемодана, а затем набивает его старыми газетами, чтобы придать ему примерно тот же самый вес, это больше похоже на кражу.

– Боже правый, если кто-то украл сорок семь тысяч долларов!.. – воскликнула Делла Стрит и тут же осеклась.

– Вот именно, – подтвердил Мейсон, – но все гораздо сложнее. Если кто-то хочет получить от миссис Уоррен такую сумму денег, это очень важно. Но когда миссис Уоррен соберется заплатить, откроет чемодан и обнаружит в нем вместо денег груду старых газет, беды не миновать. Нельзя же расплатиться с шантажистом грудой старых газет!

– Пожалуй, нельзя, – согласилась Делла и принялась молча обдумывать, что будет, когда миссис Уоррен откроет чемодан и обнаружит, что деньги исчезли. Через некоторое время она спросила: – Но кто мог взять деньги?

– Шантажист, зная, что у нее есть наличные деньги, которые она собирается ему заплатить. Он мог проникнуть в спальню, украсть деньги, а затем, делая вид, что ему ничего не известно о краже, потребовать выплаты.

– Вот это мысль! – воскликнула она.

– Или, – продолжил Мейсон, – деньги из чемодана мог взять кто-то, кто не хотел, чтобы она платила шантажисту. Вместо них он положил в чемодан старые газеты.

– Кто-то, кто не хотел, чтобы она платила шантажисту? – как эхо, повторила Делла.

– Вот именно.

– Но это же мог быть и ее муж! – в ужасе предположила она.

Мейсон красноречиво промолчал.

Делла Стрит, обдумав, что бы это могло значить, сказала:

– А потом, когда она отправилась платить шантажисту и сказала ему, что деньги у нее были, но их украли, он назвал ее лгуньей и… и возникли осложнения… И вас наняли защитить ее, и… Вот что произошло на самом деле, шеф! Уоррен сам взял деньги!

– Мы не можем этого доказать, – ухмыльнулся Мейсон.

Всю остальную дорогу до офиса они молчали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: