Вход/Регистрация
Спасатель
вернуться

Паттерсон Джеймс

Шрифт:

Сол отхлебнул кофе.

— За этим романом стояла Лиз Страттон. Она его и срежис­сировала. Подставила муженька. Она платила Тесс за услуги.

— Зачем? — обалдел я.

— Чтобы дискредитировать супруга, — ответил Сол. — Всем известно, что брак Страттонов — одна фикция. Лиз дав­но хотела уйти. Но он ее не отпускал. Большая часть денег — на его имя. Вот она и решила подставить его и забрать все.

— Что ты хочешь этим сказать? Что Лиз наняла Тесс? Тесс была подсадной уткой?

— Она была девушкой по вызову. Самого высокого класса. Из Австралии. Поэтому здесь за ней ничего и не числилось.

— Новый Южный Уэльс, — вспомнил я нашу первую встре­чу на пляже.

Девушка по вызову… Которую наняли, чтобы подставить му­женька. А я все это время думал, что недостоин ее.

— Значит, он узнал, кто она такая, — сказал я сквозь зубы, — и убил ее.

— На Страттона работают люди, которые способны на все, — сказал Сол.

Я кивнул.

— Так вот почему полицейские так тянули с этим делом. Они понимали, что Страттон к этому причастен. Страттон их держит на крючке, да?

— Если хочешь поймать его, Недди, — сказал Сол, глядя мне прямо в глаза, — помни, что и у меня в этом городе есть должники.

ГЛАВА 8

Откуда у тебя эта информация? — Элли просматривала выпи­ски из австралийских полицейских сводок, где упоминалась Тесс.

— Этого я тебе сказать не могу. От одного влиятельного че­ловека.

— Человек, видно, не просто влиятельный. У нашей поли­ции этих данных нет. Я ставлю на карту свою карьеру, а ты мне даже не можешь сказать, кто поставляет тебе информацию?

— Если тебя это утешит, — сказал я, — знай: ему я про те­бя тоже не рассказал.

— Спасибо огромное! — фыркнула Элли. — Только все сов­сем запуталось. Я с самого начала думала, что кража в доме Страттонов — дело рук кого-то из своих. — Она молчала. — Если Лиз сама спровоцировала мужа на роман…

— Понятно, — подхватил я. — Она могла спровоцировать его и на кражу.

Элли озадаченно нахмурилась.

— А может, мы ошибаемся насчет Страттона?

— Давай считать, что она подставила мужа, — сказал я, садясь с ней рядом. — Но зачем было убивать моих друзей? И Дейва?

— Нет, — сказала Элли, — я уверена, это сделал Страттон. Его провели, и он решил, что провел его ты.

— А кто же тогда Гаше? Лиз?

— Не знаю… — Она написала что-то на листке бумаги. — Давай исходить из того, что у нас есть. Мы почти уверены, что Страттон замешан в убийстве Тесс. Он наверняка выяснил, что его пытаются подставить. И скорее всего, узнал, что за всем этим стоит его жена.

— Теперь понятно, зачем телохранители, — фыркнул я. — Они не столько ее охраняют, сколько следят, чтобы она не сбе­жала. Элли, этой женщине грозит серьезная опасность.

— И что, ты предлагаешь ее похитить? Я уже пыталась…

— Ты пыталась своими способами. — Я развернулся к ней. — Не спрашивай, откуда я это знаю, но мне сообщили, что каж­дый четверг Лиз Страттон ходит на ланч в «Та-бу» на Уорт-авеню. Четверг у нас послезавтра.

— Проблема телохранителей все равно остается. Они от нее ни на шаг не отходят.

— Кажется, у меня есть идея.

***

— Ну как я выгляжу? — Джеф, ухмыляясь, взглянул на Элли поверх темных очков. — Вполне неплохо для вонючей обе­зьяны, а?

Передний зал и бар «Та-бу» был заполнен типичной для Палм-Бич публикой. Блондинки и… блондинки в кашемире па­стельных тонов и мужчины в свитерах, небрежно накинутых на плечи. Все они «клевали» крабов и салат «Цезарь».

— Ты неотразим, — ответила Элли, оглядывая зал.

Лиз Страттон сидела за столиком в углу вместе с тремя при­ятельницами. Два ее телохранителя сидели в баре.

Элли прихлебывала «перье» с лаймом и думала о том, что, ка­жется, сошла с ума окончательно. Через несколько минут, если что пойдет не так, ее могут запросто обвинить в соучастии. Они собирались выманить Лиз Страттон из ресторана, так, чтобы телохранители остались в баре.

Прошло несколько минут. Наконец Лиз встала и отправи­лась с одной из подруг в дамскую комнату.

— Нед, начинается, — шепнула Элли в микрофон. И покоси­лась на бар. — Джеф, прикрой меня.

Элли нагнала Лиз. Та покосилась на нее.

Элли сделала вид, что целует ее в щеку, а сама шепнула:

— Миссис Страттон, надеюсь, вы меня помните. Мы все знаем про вас и Тесс Маколифф. Нам очень нужно с вами пе­реговорить. Вон там — задняя дверь. Снаружи ждет наша ма­шина. Если вы согласны, мы сможем уйти незаметно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: