Шрифт:
— Саманта!
Она не шевельнулась.
Я шагнул к ней, схватил за запястье, нащупал пульс. Сильный, размеренный.
— Дай мне пять минут, Яблочко, — пробормотала Саманта заплетающимся языком.
Она спала крепким наркотическим сном, тем самым, от которого я очнулся несколькими минутами раньше. Мне очень хотелось как следует потрясти ее, чтобы разбудить и узнать, что она видела, но я сомневался, что получу какую-то полезную информацию. Я также подумал, что лучше дать ей проспаться. Коснулся рукой ее щеки.
Вот тут я заметил ключ. Он висел на нитке на шее Саманты. Я не мог вспомнить, чтобы Саманта вот так носила ключи. Наклонился, пальцами приподнял ключ. Судя по логотипу, от автомобиля марки «Форд».
Я подошел к входной двери — какие-то три шага, учитывая крошечные размеры приемной. Оглядел стоянку. Когда мы приехали, она пустовала. Теперь на ней стоял «форд-эксплорер». И логика подсказывала, что его можно завести тем самым ключом, который я сейчас держал в правой руке.
Любопытство, которое разбирало меня, уступило место злости. Кто затеял со мной эту игру и почему?
— Какого черта?
Ответ вновь пришел из моих штанов. Зазвонил таинственный мобильник.
Откидывая крышку, я ощутил дежа-вю. Мне показалось, что уже тысячу раз оказывался в такой вот ситуации. Попытался сбросить это чувство, поднес мобильник к уху.
— Алло. Это Нат.
— Черепашка, — послышался голос моей мертвой истинной любви. — Мне так недоставало тебя.
Глава 42
Я воссоединялся с Энни раньше. Часто на скамейке в парке «Золотые ворота». Я сидел с пакетиком семечек. Одно семечко мне. Одно — белкам. Две — мне, две — белкам.
Вид у меня был жалкий. Раскаяние переполняло меня. Если бы Энни наблюдала за мной из другого мира, она бы знала, что я скорблю о потерянной истинной любви.
Но она не ушла в другой мир. Нас разделяли пятьдесят ярдов, которые она сокращала с каждым шагом, а улыбка ее становилась все шире. Когда наши взгляды встретились, она чуть не побежала. Я мог только подняться и ждать, пожирая ее глазами. И потом наконец-то она больше не могла сдерживаться. Со всех ног мчалась ко мне в объятия.
— Это невозможно, — шептал я ей в волосы.
— Я здесь, Черепашка, — отвечала она. — Это действительно я.
Я еще глубже зарывался в ее волосы. Потом она начинала смеяться. Мы целовались, а белки стояли вокруг на задних лапках и аплодировали передними.
В первые месяцы после исчезновения Энни фантазию эту я видел тысячи раз. Одну и ту же, с вариациями лишь в единственном компоненте: объяснении, как она вернулась ко мне, как выжила после того, как соскользнула с палубы и упала в Тихий океан.
Я так и не смог найти разумного объяснения случившемуся. Поэтому останавливался на невероятных и фантастических вариантах: она ударилась головой, потеряла сознание, и дельфины унесли ее в безопасное место; или ее похитили матросы зарубежного сухогруза, и ей удалось удрать только в кишащих акулами территориальных водах Новой Зеландии.
Впрочем, само объяснение ее спасения особой важности не имело. В отличие от момента нашего воссоединения… вот его я всегда представлял себе в мельчайших подробностях. Момент этот переполняла радость и, главное, смех. Но, как обычно, фантазия не имела ничего общего с реальностью.
Глава 43
— Энни. — У меня перехватило дыхание. — Это действительно ты?
— Ты один? — спросила она.
Этот голос. Я узнал бы его в аэродинамической трубе, с заткнутыми ватой ушами, под грохот ударных «Нирваны».
Я оглядел автомобильную стоянку. Она спрашивала, нет ли кого рядом? Я никого не видел.
Ответил после паузы. Еще раз огляделся. Неужели все это явь? Или я уже в другой жизни, которая ничем не отличается от прежней?
— Энни.
— Это я, Черепашка.
— Я умер?
Энни шумно сглотнула.
— Нет, мы не умерли.
Я посмотрел на небо.
— Такое невозможно.
— Все происходит наяву. Но времени у нас немного.
— Энни, я не знаю, что происходит. Я не знаю, сможем ли мы поговорить вновь. Поэтому я должен тебе это сказать: мне недоставало всего. Твоих рук, твоего запаха, когда ты выходила из душа, и… — Я замолчал, потом продолжил: — Беру это назад. Мне нравится, как ты пахнешь и выглядишь при любых обстоятельствах. Даже если бы ты ни разу с того дня не мылась, ты будешь пахнуть лучше всех.
Смех. Она рассмеялась, но только небрежно, не от души. И однако я почувствовал, как трепещет сердце.
— Нат, нет времени. Ты один?
— Ты должна сказать мне, что происходит. Где ты? Как давно ты… находишься там? Энни, это ты спасла меня в кафе?
— Мне нужно знать, один ли ты, Нат. Можем мы говорить свободно?
Я никак не мог прийти в себя. Меня шатало, как пьяного. Энни жива!
— Да.
— Мне грозит опасность, Нат. Очевидно, она грозит нам обоим.
У меня подгибались колени.