Шрифт:
Корри внимательно изучала гостей, движущихся по ухоженному газону. Здесь присутствовали все представители местной знати: из городской магистратуры, семейство викария, сквайр Мортон с женой и сыновьями — двое из них уже были женаты и имели собственных детей.
От семьи Форсайт были Чарлз и Ребекка, Дерек и Джейсон. Корри взглянула на красавца Джейсона с ямочками на щеках и светло-русыми волосами. Да, он отрицал какую-либо связь с Лорел, причем делал это весьма убедительно.
Последним подозреваемым оставался Дерек Стайлз.
Корри вздохнула. Действительно, трудно поверить в то, что кто-нибудь из этих мужчин имел связь с Лорел. Если бы не книга, которая была веским доказательством, она начала бы сомневаться в своих умозаключениях.
Но с другой стороны, ведь была же на самом деле и подрезанная подпруга, которая привела к ее падению с лошади.
Только через несколько часов после начала празднества, когда они пообщались со всеми гостями, Грей позволил ей побыть в компании своих друзей.
— Я так рада вас видеть! — воскликнула Корри, обнимая тетушку Агнес, потом Эллисон. — Мы живем совсем близко, но почему-то совсем не хватает времени на то, чтобы навестить друг друга.
— Ты только что вышла замуж, — заметила тетушка Агнес, которая по случаю бракосочетания Корри следом за Эллисон сняла с себя траурные одежды. После высказывания Грея Корри тоже отказалась от траура. — Ты занята своим мужем, — продолжала тетушка Агнес, — что совершенно естественно. Вам нужно время на то, чтобы узнать друг друга.
Корри лишь улыбнулась:
— Но я очень хочу навестить вас на следующей неделе. У меня будет хороший предлог, чтобы ненадолго вырваться отсюда.
Эллисон пожала ей руку.
— Как ты справляешься? Удается ли вам с графом урегулировать свои разногласия?
Взгляд Корри скользнул туда, где стоял Грей, поглощенный разговором с Джейсоном.
— Полагаю, что да. По крайней мере он больше не сердится. Хотя не думаю, что он простил меня окончательно.
— Дай ему время, — сказала Эллисон.
Корри кивнула. Разве у нее был выбор?
Ее подруга была сегодня обворожительной. Она, может быть, немного худовата, но темные волосы и высокие скулы придают ее лицу особую привлекательность, чего раньше Корри не замечала.
Зато заметил Дерек. Во время праздника он не отходил от Эллисон, а позднее Корри видела, как они ели с одной тарелки, устроившись на одеяле на берегу реки.
А вдруг Дерек был любовником Лорел? Что, если это он соблазнил и бросил невинную молодую женщину. А может быть, именно он виновен в смерти Лорел и ее ребенка?
Вдруг Эллисон угрожает опасность?
— Ты что-то нахмурилась, — сказал подошедший к ней Грей. — Что случилось?
— Ничего… я просто… — сказала она, взглянув на него. Она не была милой маленькой Летти. Ей уже не нужно больше притворяться. — Я беспокоюсь за Эллисон. Дерек, кажется, проявляет к ней интерес, а есть вероятность, что именно он был отцом ребенка Лорел. Я не хотела бы, чтобы Эллисон причинили боль.
Корри думала, что Грей рассердится. Но он просто взглянул на парочку, расположившуюся на одеяле.
— Дерек всегда любил компанию красивых женщин. А твоя приятельница Эллисон, когда сняла домашний чепец, оказалась весьма привлекательной. Я с ним поговорю. Он должен понимать, что девушка теперь член семьи, а потому — «запретный плод». А тебе предлагаю поговорить со своей кузиной.
Она кивнула, понимая, что он прав, хотя и не верила, что от этого будет какой-нибудь толк. Дерек был очаровательным белокурым красавцем. Какая женщина устоит перед таким? С другой стороны, Корри, возможно, делает скоропалительные выводы.
— Хорошо. Спасибо тебе.
Он протянул руку, коснулся ее лица, потом повернулся и ушел.
Через некоторое время он снова подошел, чтобы сопроводить ее к ужину. Он наполнил их тарелки всякими яствами, а потом уселся рядом с ней за столом, специально предназначенным для молодоженов.
Еда была великолепна. Вино тоже. Она выпила больше обычного и заметила, что Грей бросает на нее нетерпеливые взгляды. Ей и самой захотелось потихоньку отсюда удрать, чтобы подняться наверх и заняться любовью. Она хотела было предложить ему это, но вдруг почувствовала головокружение. Она снова опустилась на стул.
— Что с тобой? Тебе плохо? — спросил Грей.
— Нет. Я уверена, что все в порядке… — пробормотала она. Но голова снова закружилась, и она была вынуждена ухватиться за край стола. — Просто, должно быть, я выпила слишком много вина.
Он кивнул:
— Я извинюсь, и мы поднимемся наверх. — Его горящий взгляд подсказал ей, что он имеет в виду. Грей подошел к Ребекке и Чарлзу, чтобы поблагодарить за праздник и откланяться.
К тому времени как он вернулся, Корри уже было не до улыбок.