Вход/Регистрация
Страж могил
вернуться

Кликин Михаил Геннадьевич

Шрифт:

Они встретились на скрещении дорог, остановились там, где кончались поля и начинались необработанные ничейные земли.

– Девочка жива, – сразу же сообщил Армид. – Она просто была без сознания.

– Рад слышать, – Гетс смотрел на идущих мимо людей. – Где она?

– Там, в последней повозке.

– Спасибо, мы ее заберем… – Гетс глянул на связанную собирательницу, нахмурился, посмотрел на старика перевозчика. – Что у вас произошло?

– Небольшая предосторожность, – уклончиво ответил Армид.

– Я сама попросила сделать это, – спокойно добавила Нелти.

– Куда вы сейчас? – поспешил переменить тему разговора Армид.

– Направо. Там переберемся через реку, уйдем в лес. На старой просеке разобьем лагерь. Пару дней переждем, потом отправим верховых проверить, ушли мертвяки или нет. А у вас какие планы?

– А мы двинемся в сторону Кладбища, – сказал Армид. – Нам нужно спешить.

– Ты все же решился? – удивилась Нелти.

– Что-то меняется, это ясно, – сказал старик. – Твоя помощь нужна Стражу, а моя может понадобиться Королю. Я ведь когда-то уже воевал на его стороне, – в голосе Армида звучала гордость. – Да, я – самый обычный перевозчик – участвовал в том самом сражении, когда был ранен Кхутул.

– Я не знала, – сказала Нелти.

– У нас еще будет время об этом поговорить. Путь предстоит неблизкий.

– Легкой дороги! – пожелал Гетс. – Надеюсь, мы еще встретимся.

– Хочется верить, – ответил Армид.

– Хочется… – кивнул староста, глядя на Нелти. – Хочется верить, что мы правильно поступили… Мы ведь правильно сделали, послушав твоего совета, собирательница?

– Воевать с мертвяками было бы большой ошибкой, – уклончиво ответила Нелти.

– Возможно, нам еще придется воевать с ними, – сказал Гетс. – Если они не уйдут из села или если направятся не туда, куда ты предсказывала.

– Они идут на Кладбище, – сказала Нелти. – Почему-то я в этом уверена. Ну, а если я ошибаюсь… Тогда вам потребуется человек, что сумеет вас защитить… Мой старший брат, например.

– Он охотник? – спросил Гетс. – Где его найти?

– Он не охотник, но у него есть дар. Впрочем, мой брат старается об этом не говорить и не любит, когда его об этом спрашивают. Где он, я не знаю. Но скорей всего, он сейчас на пути к Кладбищу. И, возможно, он пройдет этой дорогой.

– Как его зовут?

– Огерт.

– Я запомню это имя, собирательница, – сказал Гетс. Он помолчал немного, с тоской глядя в сторону оставленного селения. Спросил, отвлеченно о чем-то думая: – Каждый должен заниматься своим делом, не так ли?

– Именно, – ответила Нелти…

На скрещении дорог разошлись пути скорбного обоза и колонны селян. Их мало что связывало – только мертвецы и жизнь одной маленькой девочки.

Вечерело.

В сторону Кладбища дул холодный ветер, а темнеющее небо заволакивали грозовые тучи, похожие на горы вздувшихся трупов.

Глава 3

Некромант

1

Тонкий фитиль плевался горячим жиром. Рыжий лепесток пламени задыхался в тяжелом влажном воздухе, трепетал, словно однокрылый яркий мотылек. Струйка чада – призрак фитиля – поднималась к высокому каменному потолку и утекала в узкое зарешеченное окно.

– Завтра я тебя обезглавлю…

В тесной тюремной камере находились двое – палач и его жертва. Они смотрели друг другу в глаза. Первый говорил, второй пока молчал.

– Но у нас еще целая ночь впереди. И поверь мне, это будет самая длинная ночь в твоей жизни…

Из огромного кожаного мешка палач доставал пыточные инструменты. Он не торопился, он был мастером своего дела и знал, что страх, порой, оказывается гораздо результативней боли.

– Я выпущу наружу все твои сухожилия. Я буду дергать их, и ты будешь прыгать, словно карась на сковородке…

Щипцы, ножи, иглы, зажимы – все это аккуратно раскладывалось на низенькой лавочке, стоящей у ног связанной жертвы.

– Я затолкаю тебе под ногти железные занозы, а потом начну медленно их вытягивать. Я выдергаю тебе все зубы, а на их место вколочу ржавые гвозди…

Пленник не обращал внимания на жуткие инструменты. Он смотрел в лицо палачу. Спокойно смотрел, твердо. И все еще молчал.

– Я умею разговорить человека… – Из мешка появилась большая жаровня, похожая на медный барабан. Из нее сыпались хлопья пепла, внутри гремели древесные угли. – Я любого человека могу превратить в зверя. У меня кто угодно завизжит свиньей, завоет волком, заревет медведем… И нечего на меня так смотреть, это тебе не поможет…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: