Шрифт:
— Лерка, что же мне делать? — перепугалась я. — Вдруг и мой мужчина будет меня стесняться? Я этого не вынесу. Не для того я ехала за тридевять земель, чтобы меня приняли за девицу легкого поведения.
— Вот об этом я и говорю. Жди здесь, — Лерка поставила стакан с недопитым пивом на диван и метнулась к стенному шкафу, — сейчас я тебе что-нибудь подберу из своего гардероба.
В ее шкафу был такой же бардак, как и во всей квартире. То, что она именовала гордым словом «гардероб», в реальности представляло собою разноцветный мятый комок, из которого хаотично торчали рукава, штанины, ремни. Я втянула голову в плечи: а может быть, зря я позволяю ей так хозяйничать? За два месяцы вынужденного соседства с неряхой Стейси Лерка перестала задумываться об аккуратности. Я заметила, например, что на ее блузе оторвана одна из нижних пуговичек, и по-дружески указала ей на этот промах, но она только недовольно поморщилась и сказала, что ненавидит педантов. А вдруг она предложит мне какой-нибудь свитер с вытянутыми нитками и пятном от красного вина на груди? Отказаться от навязанного дара — значит обидеть лучшую подругу. Принять свитер — значит показаться мужчине мечты в амплуа огородного пугала.
Хотя неразрешимых проблем не бывает. В конце концов, я могу потихоньку сунуть в сумку одну из своих кофточек, на которые Лерка повесила безжалостный ярлык «вульгарные» и переодеться где-нибудь по дороге.
— Вот! — она торжественно вручила мне какую-то мятую тряпку, сильно смахивающую на скатерть в стиле «ориенталь».
— Что это? — подозрительно спросила я. — Занавеска, которую ты сперла из местной кальянной?
— Это настоящее индийское сари, — обиделась она, — очень оригинальный наряд.
— Ты это серьезно? — на всякий случай уточнила я.
Но Лерка и не думала меня разыгрывать.
— Очень модно, это же этнический костюм. Во-первых, актуально. Открой любой журнал, если не веришь. Во-вторых, таким образом ты сможешь сразу ненавязчиво намекнуть ему на свою оригинальность.
— По-моему, таким образом я только смогу ненавязчиво намекнуть ему, что я немножечко того, — я покрутила пальцем у виска, — Лерка, это слишком. Может быть, сойдет и платье с подсолнухами?
— Нет! — взвизгнула Лерка, стукнув кулаком по дивану.
Она, конечно же, успела забыть о том, что сама же несколько минут назад поставила на диван бокал с пивом. Который, потревоженный ее жестом, свалился, качнувшись, на бежевый ковер.
— Что я наделала, Стейси меня прибьет! Кашеварова, никаких подсолнухов. Ты идешь в сари. И точка.
— Но оно такое… — я брезгливо поморщилась, подбирая подходящий эпитет, — розовое…
— А каким, по-твоему, должен быть этнический наряд? — возмутилась она. — В черно-белую клеточку и со стразами, что ли? Подожди, сейчас такое тебе покажу, еще выпрашивать сари будешь.
Она вновь умчалась в прихожую. Через секунду оттуда раздалась какая-то энергичная возня, что-то тяжелое свалилось на пол, Лерка в сердцах воскликнула: «Ой!», а потом еще парочку матерных слов.
Через некоторое время она все же вернулась в комнату с каким-то журналом в руках.
— Вот. «Мода и стиль», — торжественно объявила она, — сейчас найду нужную статью, — копошащаяся в журнальных страничках Лерка была похожа на сумасшедшего профессора из кинокомедии. — Вот!
Журнал был передан мне. Название статьи на развороте было таким: «Завораживающий Восток: этнические мотивы возвращаются!» Материал, в котором убежденно расхваливались саронги, сари, кимоно и прочие национальные костюмы, носить которые в повседневной жизни могут только особы крайне смелые и уверенные в себе, был украшен фотографиями. Улыбающаяся семнадцатилетняя поп-звезда, замотанная в тряпку, очень похожую на ту, которую Лерка держала в руках. Известная манекенщица, тоже в пресловутом сари. Узнаваемая светская львица во вьетнамской соломенной шляпе.
Жена миллионера в шелковом халате-кимоно. И еще какая-то незнакомая мне развеселая толстушка в русском сарафане и кокошнике.
— Может быть, мне лучше нарядиться в это? — насмешливо спросила я, ткнув пальцем в толстушку.
— Между прочим, это местная телезвезда, — обиделась за любительницу русского фольклора Лерка, — в прошлом году она была на обложке календаря «Сто самых стильных женщин Великобритании».
— Но ты только что сказала, что русские матрешки нынче не в моде, — напомнила я.
— Кашеварова, я не в настроении с тобою спорить, — устало вздохнула Лера, — меряй сари. К нему замечательно подойдут твои черные брючки. И твоя уродская татуировка.
— Во-первых, прекрати хамить, а то я тоже выскажусь о твоем проколотом носе. А во-вторых, я же замерзну, — пытаясь ухватиться за соломинку, я выдумывала новые аргументы в пользу обычности.
— Ничего, поедешь на такси, — отрезала она.
Что-то подсказывало мне, что спорить с ней бесполезно. А ссориться с Леркой из-за такого пустячного повода тоже не хотелось. Так что я послушно подхватила розовую тряпку и отправилась в ванную, к большому зеркалу.
Едва взглянув на отражение сумасшедшей тетки в сари, я отвернулась. А Лерке мой вид пришелся по вкусу.
— Это супер! — вскричала она. — Теперь он точно будет твоим. Если ты сама этого захочешь, конечно.
Мрачно кивнув, я кинула взгляд на часы и пришла в ужас — у меня оставалось всего полчаса, чтобы из Леркиного захолустья добраться в центр Лондона. Времени переодеться во что-нибудь приличное не было. Так что пришлось мне выбежать из дома в сари и дурным голосом вскричать: «Такси-и!»