Вход/Регистрация
Каролин и Каро
вернуться

Шелдон Мэри

Шрифт:

— Каро, вот, познакомься с моей дочерью Дейл и моей внучкой Иветтой.

Вот она — вторая маленькая принцесса! Каро внимательно изучала ее. Девочка была высоковата и слишком худа, зато волосы у нее были чудесные. Множество тонких косичек, перевязанных ленточками в тон платью. Каро не понимала, как это все умещается на маленькой голове Иветты. В какой-то момент Каро даже позавидовала ей, но потом вспомнила о собственных светлых локонах и о том, как здорово они выглядели в рекламе, где она была ангелочком.

Лаура слегка шлепнула Иветту по попке.

— Иди покажи Каро, как ты живешь. Каро хотела задержаться с Лаурой, но покорно пошла за девочкой.

— Вот, это моя комната, — сказала ей Иветта.

Вначале Каро подумала, что это совсем неинтересная комната, но тут заметила огромного розового медведя на кровати.

— Я выиграла его в Луна-парке, — произнесла Иветта с гордостью. — Накидала больше всех колец в аттракционе.

Это был действительно интересный мишка.

В миллион раз больше того, что выиграла Каро когда-то в автомате, — того, которого она так любила и потеряла по вине Грега.

— Ты была когда-нибудь в Луна-парке? — спросила Иветта.

— Нет.

— Попроси отца, он тебя сводит.

Иветта рассказала Каро все о Луна-парке и о той игре:

— …и если накинешь все кольца на горлышки трех бутылок, выиграешь медведя. Хочешь попробовать?

— Конечно.

Лаура осталась довольна, что девочки нашли себе занятие. Она помогла им выставить молочные бутылки, а из куска картона вырезать три кольца.

Они играли около часа, пока Лаура не сказала, что они обе хороши и теперь смогут выиграть хоть дюжину этих медведей.

После всего, когда они уже подкреплялись печеньем, Иветта спросила:

— Там, где ты живешь, есть что-то вроде Луна-парка?

— Да, целый Диснейленд, — улыбнулась Каро.

— Я думала, он есть только в телевизоре, — нахмурилась Иветта.

— Нет-нет. — Каро начала рассказывать Иветте все-все про Диснейленд, про Неизвестную Страну и пиратский корабль, про морских русалок, крутящиеся чашки и путешествие в Страну Грез на розовых или пурпурных вертолетиках.

Иветта уже надкусила свое печенье, но рука ее замерла, а рот открылся.

— Это правда? — спросила она тихо. Каро знала, что пора бы ей остановиться, но уже не могла. Она рассказала Иветте еще больше — о том, как каталась на санках с горы Маттерхорн и смотрела, как летала фея Динь-Динь по ночному небу.

Иветта с трудом проглотила печенье.

— Это все даже лучше, чем Луна-парк, — наконец сказала она.

Тут Каро смутилась.

— Нет-нет, — быстро решила исправиться она. — Луна-парк куда лучше.

Но Иветта уже не поднимала глаз.

Каро читала в своей комнатке, когда отец постучал и приоткрыл дверь:

— Выйди на минутку. Я хочу тебе кое-что показать.

Каро прошла с ним в его мастерскую. Там на большом стеклянном столе высился дом, выполненный со всем совершенством. К нему вели подъездные дорожки, а по лужайкам, обсаженным деревцами, разгуливали люди — крохотные, они казались настоящими.

У Каро на глазах навернулись слезы.

— Это мне?

Отец рассмеялся.

— Боюсь, что нет. Это архитектурный макет — маленькая копия будущего здания. Именно его мы построим в Атланте. Завтра я должен показать его людям, которые примут окончательное решение.

— А после ты его мне подаришь?

— Прости, но не могу. — Бартон низко наклонился и с тревогой заглянул дочери в глаза. — И, пожалуйста, Каро, не подходи к нему близко и, не дай бог, не трогай. Это очень хрупкая вещь. Понимаешь? Одно неосторожное движение, и недели работы пойдут насмарку. Ты же не хочешь, чтобы случилась такая беда?

Через несколько минут отец отчалил на очередную деловую встречу, а секундой позже Каро уже была в его мастерской.

Разумеется, она не собиралась портить его работу. Она знала, как обращаться с нежными предметами.

Каро решила поиграть. Совсем немного передвинуть маленького человечка. Но фигурки были крепко приклеены. Девочка попробовала еще раз. Все оставалось по-прежнему. Она дернула фигурку еще раз, и в этот момент маленький человечек с хрустом отломился. Каро, потеряв равновесие, ударилась коленкой о стол. Хрупкое здание вмиг рассыпалось и рухнуло на пол.

Это была полная катастрофа.

У Каро задрожали губы.

— Лаура! — позвала она и тут же замолчала. Лаура служит у ее отца. Он ее хозяин. Как бы она ни любила Каро и как бы ни хотела ее спасти, ей придется доложить ему о произошедшем несчастье. Ей нельзя звать Лауру.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: