Вход/Регистрация
Пятый всадник
вернуться

Паттерсон Джеймс

Шрифт:

На моих глазах багровая физиономия Луи стала пятнистой, а затем и вовсе бескровной, напоминая скорее тесто, а не живую плоть. Он простонал и принялся биться головой об стол, пока его адвокат не вскочил на ноги и, схватив за плечи, не встряхнул его.

Монтана зыркнул на меня исподлобья, да так свирепо, что и речи не могло быть об игре на публику.

– Какого черта ваш инспектор себе позволяет?! К чему он вообще клонит, лейтенант? У вас есть какие-то улики против Бергена? Если нет, то – извините за бестактность – не пойти ли вам куда подальше, а за такие издевательства мы с вами еще встретимся в соответствующем месте!

– Отпечатки Луи найдены на теле одной из жертв, – ответила я. – Что же касается ДНК, то лабораторная проверка уже ведется полным ходом. На всех парах. Со свистками, красными флажками и воплями «поберегись!».

– Он согласился на взятие образца? – недоверчиво прищурился Монтана.

– Свой ДНК-образец он попросту выбросил. А мы подобрали.

Я села рядом с Луи и теперь обращалась только к нему:

– Берген, помогите мне понять, почему вы вместе с «Черри» убивали этих молодых женщин. Мы с инспектором Конклином очень хотели бы выслушать ваше мнение об этой истории. Может быть, имеются какие-то смягчающие обстоятельства?

– Жри дерьмо и сдохни.

– Хм-м… Да, Ричи, ты был прав, – сказала я Конклину. – Луи действительно ненавидит женщин, однако есть у меня подозрение, что его все же тянет к ним чисто сексуально. Ты как полагаешь?

– И вот здесь-то на сцену выходил Кении, – кивнул Кон-клин, подхватывая мою идею. – Что-то вроде сутенера. Верно, Луи? Ты насильничал, а затем вы на пару их приканчивали. Интересно, что было потом? Вас это как, заводило? Подталкивало к новым игривым забавам прямо по соседству со свежим трупом?.. Лейтенант, как вы думаете, что решат присяжные, когда услышат такое?

– Луи, ни слова! Молчите! – предостерег своего клиента Монтана.

– По-моему, вы нам все расскажете, – сообщила я Бергену. – В отличие от присяжных мы вас хотя бы понять сможем… Кстати, у нас есть вот это.

На стол я положила белый конверт, адресованный Луи. Задержанный вполне мог прочитать слегка смазанную надпись синими чернилами, хотя сам конверт находился за пределами его досягаемости.

Он заморгал, узнав почерк.

Именно на это я и рассчитывала.

– Смерть, что выпала на долю Черри, ничто по сравнению с тем, что ждет вас, – сказала я. – Вы еще не думали, на что это будет похоже? Лет двадцать в камере-одиночке в ожидании иглы с летальной инъекцией?

– Достаточно, лейтенант, – заявил Монтана, раздраженно хлопая крышкой своего кейса. – Мистера Бергена даже за переход улицы в неположенном месте не штрафовали, он вообще не…

– На нем висят три убийства! – наконец не выдержала я. – Впрочем, вот на столько я готова дать послаблений. – И я показала им зазор между пальцами где-то в полсантиметра.

– Вот как… – задумчиво отозвался Монтана. – Не много ли?

– Два года назад в Эл-Эй был найден труп молодой женщины. На пустыре, возле одной из скоростных трасс. ДНК насильника совпадает с мазками, взятыми с жертв Луи. – Я помолчала, давая им обоим время осмыслить. – Если ваш клиент расскажет все о ней и о Девушках-из-автомобилей, мы попробуем договориться с прокуратурой. Может, и удастся не прибегать к высшей мере.

– Мы еще посмотрим, кто и о чем будет писать в прокуратуру, – пообещал Монтана, вставая. – Луи, пойдемте.

– Имейте в виду: или договоримся сейчас, или потом все будет совсем иначе, – промолвила я.

– А можно мне прочитать? – чуть ли не застенчиво спросил вдруг Берген.

За последние несколько минут его лицо словно размякло и оплыло, как свечной воск. Во влажных покрасневших глазах тлела боль утраты.

– Вообще-то это считается вещдоком, – сказала я, внимательно заглядывая ему в глаза. – Но пару строчек, пожалуй, зачитаю.

Я открыла конверт, который нашла в гостиной Луи на мольберте, и извлекла оттуда пять тонких листочков, исписанных от кромки до кромки аккуратным округлым почерком.

– Мне кажется, она едва-едва успела закончить, когда мы позвонили в дверь… Видите, чернила даже немножко смазаны? Значит, они еще не высохли на тот момент.

У Луи приоткрылся рот, дыхание стало мелким. Глаза неотступно следовали за моими руками.

– Вот что пишет здесь Черри: «Прости, любовь моя, но я не могу без тебя жить. Ты был той единственной мечтой, которую мне удалось реализовать…» Ну, здесь все очень личное, так что я лучше остановлюсь, – сказала я, бережно складывая листочки и убирая их в конверт. – Не ровен час заплачу.

Луи тихо проговорил:

– Что от меня требуется? Я готов на все.

– Берген! – резко сказал Монтана, встряхивая своего подопечного за плечо. – Вам лучше молчать. Ни единого слова, слышите? Дайте мне возможность сделать свое дело. В конце концов, единственный свидетель против вас мертв!

Тут дела вдруг пошли наперекосяк. Не оборачиваясь, Луи тыльной стороной кисти заехал адвокату в лицо, и тот вместе со стулом очутился метрах в двух от стола, брызгая кровью из носа.

Я вскочила, но Луи опередил меня и, потрясая стиснутыми кулаками, заорал на Монтану:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: