Вход/Регистрация
Дитя Феникса. Часть 2
вернуться

Эрскин Барбара

Шрифт:
IV

Анна, вдовствующая графиня Файф, уже поджидала Элейн в Фолкленде.

– Я не хочу, чтобы вы видели мою внучку. Вы приносите только горе, когда приезжаете сюда. – Ее глаза блестели. Подобная сцена когда-то уже разыгрывалась.

Элейн изучала лицо женщины.

– Разве нельзя забыть ссору спустя столько лет? Тем более, что она разыгралась между вашим отцом и отцом моего мужа. И даже они в конце концов про нее забыли. Почему же вы не можете забыть?

– Это не простая придворная ссора. Это было несчастье, которое вы несете.

– Я не причиняю никому несчастий.

– Разве? – Голос Анны угрожающе повысился. – Мой муж умер в расцвете сил. Мой сын умер, так и не унаследовав титула, а теперь у Дункана родилась дочь…

– И вы вините в этих несчастьях меня? – с трудом выговаривая слова, спросила Элейн. – Когда я даже не видела девочку…

– Вам незачем ее видеть. Дурная кровь исчезнет сама собой. – Анна качала головой из стороны в сторону; всего в тридцать шесть у нее уже были повадки старухи. – В этом виноваты вы одна.

– Вздор, – ледяным тоном сказала Элейн, вставая на ноги. – Никогда в жизни не слыхала подобной чепухи. Ну-ка, – она повернулась к уставившейся на нее служанке, – Отведи меня к графине и ее ребенку.

Джоанна укачала ребенка на руках, а затем положила в огромную колыбель, принадлежавшую когда-то Малкольму и Элейн. Теперь ее покрасили и завесили яркой тканью. Джоанна с нетерпением посмотрела на Элейн и улыбнулась.

– Бабушка, посмотрите на мою малютку Изобел! – Она снова взяла ребенка.

Элейн остановилась у колыбели, глядя на малышку. Девочка была крошечной – симпатичной темноволосой, с темно-лиловыми глазами. Малышка посмотрела на женщину и улыбнулась в ответ.

Пресвятая Дева Мария! Воздух вокруг ребенка был полон теней!

– Нет, – чуть слышно прошептала Элейн, но Джоанна все же услышала и побледнела.

– Что это? – спросила она. – Что вы видите?

Но Элейн не слышала ее. Она крепко прижала к себе малютку.

– Нет, – умоляла она. Со слезами на глазах Элейн посмотрела на Джоанну. – Она такая чудесная. – Элейн пыталась улыбнуться.

– Вы видите ее судьбу? – Джоанна была бледная как полотно. – Она умрет?

– Нет, она проживет много лет и исполнит свое предназначение. – Судьба ребенка пересекалась с судьбой Изабеллы Map. Она вглядывалась в огонь над головой ребенка, ища в нем ответ, но затем, услышав рыдания Джоанны, взглянула па жену внука. – Прости, дорогая, я напугала тебя. – Она погладила щеку девушки. – Не обращай внимания на болтовню старухи. Я увидела тени, и они напугали меня. Эту девочку отметили боги, однажды она послужит своему народу и королю; она прославится. – Элейн пододвинула колыбель ближе, чтобы рассмотреть девочку. – Какая она красивая.

– Правда, она не мальчик. – Джоанна уже оправилась от приступа страха, но ее голос был все еще испуганным. – Дункан очень расстроился.

– Тогда он просто дурак! – Голос Элейн стал жестким. Ни один мужчина не достигнет, чего достигнет эта девочка. Она вдруг виновато усмехнулась. – Должно быть, я схожу с ума, – говорю так уверенно, хотя сама не знаю, о чем говорю. Это всегда было моим проклятием. – Элейн сделала шаг к двери. – Отдыхай, дорогая. Мы еще поговорим с тобой позже. Не расстраивайся из-за того, что я сказала. Изобел вырастет и будет красивой, счастливой женщиной. И потом, – добавила Элейн, чуть склонив голову, – следующим у тебя будет мальчик.

V

– Я слышал, вы до смерти напугали Джоанну своими призраками и предсказаниями, бабушка. – Дункан Файф заговорил с Элейн, когда они спустились в большой зал к ужину. – Пожалуйста, не делайте этого больше. – Он окунул руки в таз с душистой водой, который держал паж, и энергично вытер их полотенцем.

– Мне жаль, что я огорчила ее. Я не всегда умею обуздать видение, если оно появляется…

– А это правда, что у нас будет сын? – Его серые глаза были настойчивы.

– Думаю, да.

– Это важнее всего! Какая судьба может ждать девочку, – разве что она удачно выйдет замуж, – довольно улыбнулся Дункан.

– О, конечно, – сухо отрезала Элейн, спокойно взглянув на внука.

VI

Замок Килдрамми

– Морна, а что если отправить Мейри в Фолкленд? Она научится нянчить детей, а потом ее могут взять к Изобел в качестве няни и компаньонки. Это почетное место. – Элейн взяла веретено Морны и начала лениво крутить шерсть между пальцами. Женщины часто обсуждали будущее девочки. Морна строила большие планы по поводу дочери.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: