Вход/Регистрация
Принц Севера
вернуться

Тертлдав Гарри Норман

Шрифт:

— Ради всего святого, о чем ты толкуешь, бесстыдник? Как ты можешь заявлять об успешном выполнении дела, когда не прошло и двух дней после твоего отъезда? И кто эти разбойники, которых ты привез с собой?

Он не слишком-то надеялся запугать неукротимого Райвина, но никак не думал, что тот расхохочется ему в лицо.

— Прошу прощения, милорд, — сказал Райвин, успокоившись, однако в его голосе не слышалось ни малейшего раскаяния, — Позвольте представить вам тех, с кем я познакомился на элабонском тракте. Фэборс, сын Фабура, и Мэрланз Сырое Мясо. Это послы великого князя Араджиса Лучника, которые должны обсудить с вами условия союза.

— Милорд, — произнесли хором оба незнакомца.

Поклонившись, один из них добавил почти таким же низким голосом, как у Вэна:

— Я — Мэрланз.

Он был молодым, широкоплечим и коренастым. Чувствовалось, что сражение для него — любимое развлечение. Фэборс был старше и на первый взгляд поумней. (Хотя иногда и простодушные с виду вояки оказываются гораздо сообразительнее, чем можно подумать о них.)

— Ну что ж, — сказал Джерин.

Это было лучше, чем просто стоять с открытым ртом, но не намного. Он попытался снова.

— Ну что ж, — прозвучало еще раз.

Наконец он сумел выдавить из себя нечто членораздельное.

— Ну что ж, господа, было бы неправдой сказать, что я не рад вас видеть. Добро пожаловать. Заходите в мою крепость вместе со своими товарищами. Выпейте моего эля, поешьте мяса, будьте моими дорогими гостями.

— Милорд, вы очень любезны, — сказал Фэборс, сын Фабура.

Мэрланз Сырое Мясо энергично закивал. Фэборс продолжал:

— Если вы когда-либо отправитесь на юг, знайте, что моя крепость в вашем распоряжении на любой угодный вам срок.

— И моя, — добавил Мэрланз.

— Заезжайте, заезжайте, — сказал Джерин и сделал шаг в сторону, чтобы все колесницы — и отправленные с Райвином, и посланные на север Араджисом — могли въехать в Лисью крепость.

Конюхи выбежали им навстречу, чтобы заняться лошадьми и колесницами. Круглыми от удивления глазами они таращились на вновь прибывших. Воины Джерина окружили его на случай, если люди, приехавшие с Мэрланзом и Фэборсом, имеют вероломные цели.

Мэрланз уставился на Вэна.

— Я слышал немало рассказов о вас, сэр, — сказал он, — но, зная, как врут рассказчики, мне не терпелось помериться с вами силой. Кажется, я погорячился в своих намерениях.

— Если вы деретесь так же хорошо, как разговариваете, сэр, то, думаю, вы неплохо управитесь с кем угодно, — ответил Вэн.

Мэрланз поклонился. Вэн тоже. Джерину они напомнили двух больших собак, обнюхивающих друг друга.

— Идемте, господа, — снова сказал он.

Переступая порог главной залы, он крикнул слугам:

— Эля для моих дорогих гостей. Эй, повара, срежьте побольше мяса с туши коровы, которую мы забили вчера, и зажарьте их.

— Мой кусок лишь слегка опалите, — попросил Мэрланз. — Не выношу пережаренную говядину: она становится серой и жесткой, как подошва.

Ломоть мяса, который слуги положили перед Мэрланзом на круглую хлебную лепешку, был таким красным и сочным, что Лис не удивился бы, если бы он взвыл от боли, когда гость всадил в него нож. Но Мэрлинз принялся за него с явным наслаждением. Теперь Джерину стало ясно, откуда взялось его прозвище.

Силэтр стояла в глубине залы около лестницы. Джерин махнул ей, подзывая, и похлопал по скамье, указывая на место рядом с собой. Фэборс, сын Фабора, поднял бровь.

— Так вы наконец снова женились, милорд? — спросил он, — Эта новость еще не дошла до Гнезда Лучника.

— Хорошее название для крепости, — заметил Джерин.

Он ничуть не удивился, что Араджис пристально следит за его жизнью, поскольку сам пытался узнать о Лучнике как можно больше. Отвечая на вопрос вассала Араджиса, он продолжил:

— Лорд Фэборс, лорд Мэрланз, позвольте мне представить вас госпоже Силэтр, которая была Сивиллой в Айкосе, пока землетрясение не разрушило храм Байтона и не выпустило на свободу скрытых под ним чудовищ.

Мэрланз уже начал было сердиться, что его представляют женщине, а не наоборот, но, узнав, кто такая Силэтр, тут же успокоился.

— Сивилла, — пробормотал он уважительно и поклонился, но сидя.

— Уже нет, — сказал она. — Просто Силэтр… а что представляет собой Силэтр, остается еще выяснить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: