Шрифт:
— О, отец Даяус. — Джерин мог, конечно, сказать, что все как-нибудь утрясется, однако стоило ему представить реакцию рыжеволосой красавицы, как у него заломило в висках, — Она решит, что кто-то из нас задумал выгнать ее из крепости, и будет стоять на своем, пока мне действительно не захочется от нее избавиться, даже если такая мысль до сих пор не приходила мне в голову.
— Как раз об этом я и думал, капитан. Вряд ли у тебя может вызвать желание женщина, которая боится соприкоснуться с тобой пальцами, когда ты протягиваешь ей куриную ножку, но разве можно объяснить это Фанд? Вот о чем я тебя спрашиваю. Можно?
— Не думаю.
В деревне Безанта имелся хороший гончар. Что-либо поизящнее у него не очень-то выходило, однако кружки и кувшины он лепил просто мастерски. И Джерин уже подозревал, что работы ему вскоре прибавится. Фанд в негодовании обожала бить глиняную посуду. Он бросил сердитый взгляд на товарища.
— Спасибо тебе огромное, друг. У меня и так полно забот, не дающих мне спокойно спать во время вахты. А теперь я вообще не знаю, удастся ли мне когда-нибудь смежить веки.
Вэн громко засмеялся, но внезапно остановился.
— И спать с ней теперь будет небезопасно. Помнишь, как она вонзила нож в того трокмэ?
— М-м, ты прав. — Джерин попытался найти в ситуации светлую сторону: — Возможно, она воспримет все не так уж плохо, а может быть, так оскорбится, когда мы привезем Силэтр, что сама отплывет на ту сторону Ниффет с первой же лодкой.
— Когда это Фанд так легко сдавалась, не считая постели? — спросил Вэн.
Он не стал дожидаться ответа — и правильно, так как у Джерина все равно его не было, — лег и вскоре принялся храпеть так громко, что заглушил посапывание Силэтр.
Со временем все происходившее в Айкосе несколько потускнело из-за бесконечных попыток рассказать о случившемся. Несмотря на спешку, они останавливались в каждой крестьянской деревушке и в каждом попутном господском поместье, предупреждая о надвигающейся опасности. Но их слушали с таким недоверием, что порой Лис сам начинал сомневаться, а верно ли он все помнит. Только глядя на сидевшую рядом Сивиллу, он убеждался, что вся эта история вовсе не выдумка.
— Просто кучка недоумков, — проворчал Вэн, когда они выехали из крепости одного из Рикольфовых вассалов.
— Ну, не знаю, — ответил Джерин обреченно. — Если бы кто-то приехал в Лисью крепость с такой историей, ты бы ему поверил?
— Вскоре они узнают, врем мы или говорим правду, — сказал Вэн. — И пожалеют, что не поверили нам.
Раздражение не оставило чужеземца и к полудню, когда они обедали в замке у самого Рикольфа. Однако Вэн так любил рассказывать, что когда пришло время поведать Рикольфу о событиях в Айкосе, у него сразу поднялось настроение. Рикольф сказал:
— Йо, мы здесь тоже ощутили подземные толчки, и у нас побилась глиняная посуда, но я не думал, что дела обстоят так ужасно, как вы рассказываете.
Видя, что по крайней мере его бывший тесть готов хоть что-то воспринимать всерьез, Джерин сказал:
— Тебе лучше задуматься над тем, как уберечь своих крестьян от надвигающихся чудовищ. Им нужно дать возможность укрыться в какой-нибудь крепости либо отправить им на подмогу вооруженных людей.
— Ах, Лис, тебе все-таки следовало стать школьным учителем, — сказал Рикольф, и даже его улыбка не смогла смягчить колкости. — У тебя прекрасно получается указывать остальным, что делать. Почему бы тебе не попытаться давать советы самому себе?
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Джерин.
Вместо ответа Рикольф поднялся из-за стола и вышел из длинной залы замка на внутренний двор. Джерин последовал за ним. Рикольф остановился у колодца. Подходя к нему, Джерин чувствовал себя глупо. Если старый барон решил над ним подшутить, не стоило идти у него на поводу. Но Джерин уже это сделал. Уйди он сейчас, все будет выглядеть еще глупее.
— Что ты хотел этим сказать? — повторил он.
— Полагаю, ты не знаешь, поэтому отвечу прямо, — сказал Рикольф. — С каждым может случиться все, что угодно, но — один раз. Богам нравится сбивать нас с толку, чтобы мы не возомнили себя такими же мудрыми и сильными, как они. Однако когда человек совершает одну и ту же ошибку дважды, то причина уже в нем, а не в том, как выпадут кости.
— И ты называешь это прямым ответом? — спросил Джерин. — Да хранит меня в таком случае Даяус — или Байтон — от лукавого, если ты намереваешься занять место Сивиллы, которое она освободила.
— Сивиллы это тоже касается, несомненно, — ответил Рикольф, прислоняясь к каменной кладке колодца. — Уже во второй раз, Лис, ты похищаешь женщину, на которую не имеешь никаких прав. Первой была Элис.
Джерин раздраженно выдохнул.
— А как я должен был поступить, Рикольф? Оставить Сивиллу на съедение тем… тварям? Если бы я приехал сюда и рассказал тебе, что бросил ее, ты нашел бы другой способ связать эту историю с твоей дочерью. И обвинить меня. Я же не влюблен в Силэтр.