Шрифт:
– Почему же ты приглашаешь этих напыщенных болванов на приемы и балы? – удивилась Эвис.
– Политика – очень сложная и опасная игра, – ответила Октавия. – Моя власть не безгранична. В Сенате у меня много противников. Чтобы контролировать страну нужно на кого-то опираться. Приходится постоянно лавировать. Богатым промышленникам я даю льготы, а разорившихся дворян подкармливаю деньгами. Первые исправно пополняют казну государства, вторые занимают командные должности в армии. Но и тех, и других следует держать на коротком поводке.
– Я никогда не разберусь в этих хитросплетениях, – покачала головой Лана.
– Все в свое время, – сказала женщина. – Главное, не поддаваться эмоциям. Мужчины – слабые, ущербные существа с невероятным набором комплексов и пороков. Научитесь ими управлять, и мир, как дрессированный тапсан, упадет к ногам могущественной хозяйки. Но если не справитесь с искушением, алчные жестокие твари безжалостно растопчут и вашу душу, и вашу репутацию.
– Ну, уж нет, я себя в обиду не дам, – самоуверенно заявила Эвис. – Слащавые повесы в золоченых мундирах меня раздражают.
– Ты торопишься с выводами, – проговорила Торнвил. – Мужчины чем-то напоминают насекомых, летящих в ночной мгле на свет костра. Ради красивой женщины они готовы на великие свершения. И не беда, что большинство из них погибнет в огне. Наши козыри – ум, холодность и коварство. Ни к чему не обязывающий знак внимания приведет поклонника в трепет. Глупец построит в мечтах иллюзорный замок счастья и покорно выполнит любой твой приказ.
– Мама, прости меня, – прошептала младшая дочь. – Я сегодня поступила ужасно.
– Ничего страшного, – Октавия провела рукой по волосам девочки. – Вы еще очень молоды. Подобные ошибки легко исправляются. Журналисты немного пошумят и смолкнут. Но, учтите, в будущем вам придется тщательно выверять каждый свой шаг. Сотни, тысячи людей внимательно наблюдает за нами. Одни ради скандальных репортажей, другие, чтобы устроить мятеж и захватить власть. Желающих подняться на сирианский престол более чем достаточно.
Через сорок минут катер покинул атмосферу планеты и подошел к флагманскому крейсеру графства. Шлюзовой отсек на «Альзоне» был уже открыт. Совершив вираж, машина влетела в огромное помещение. Массивные бронированные ворота тотчас опустились. На закачку воздуха и выравнивание давление потребовалось ровно десять секунд.
Офицеры корабля выстроились в линию, свита правительницы расположилась чуть в стороне. Трап плавно опустился, и Торнвил не спеша зашагала по ребристой поверхности. Возле командира судна женщина на мгновение остановилась.
– Майор Хейвил, – вымолвила Октавия, – мы немедленно возвращаемся на Алан. К ужину я должна быть во Фланкии. У меня появилась неотложные дела.
– Прошу прощения, ваше высочество, но это невозможно, – проведя в уме несложные расчеты, произнес высокий смуглокожий офицер лет тридцати восьми. – При максимально допустимой скорости путь ь Алану займет не меньше шести часов. Опоздание неизбежно.
– Неужели мои крейсера не в состоянии преодолеть столь ничтожное расстояние быстрее? – с иронией в голосе спросила правительница. – А я всем говорю, что флот графства самый сильный на просторах бывшей империи. Какая досадная оплошность. Генерал Лексон ввел меня в заблуждение.
– Никак нет, – возразил майор. – Мы без труда отобьем нападение и грайданцев, и плайдцев. Просто я не вправе рисковать вашей жизнью. При полетах внутри звездных систем необходимо соблюдать определенные правила. Скорость одна десятая «С» считается предельной. Нарушение инструкции влечет за собой тяжелые последствия. Столкновение с астероидом приведет к гибели корабля. Аппаратура «Альзона» не успеет отреагировать на космический объект.
– А если вы получите жесткий приказ? – поинтересовалась Торнвил.
– Экипаж судна его выполнит, – бесстрастно отчеканил Хейвил. – Мы готовы к смерти.
– Благодарю за службу, маркиз, – сказала женщина. – Вы абсолютно правы, спешить некуда.
Октавия повернулась к свите, отыскала глазами темноволосого мужчину лет пятидесяти и проговорила:
– Господин Орсон, распорядитесь накрыть обед в моих апартаментах.
– На сколько персон, ваше высочество? – уточнил аланец, выступая вперед.
– На три, разумеется, – вымолвила правительница. – И ни с кем в ближайшее время меня не соединяйте.
– Даже с руководителем сенатской комиссии? – осторожно спросил мужчина.
– С ним особенно, – сказала Торнвил. – У меня нет настроения что-либо обсуждать.
– Барон Флеквил – настойчивый и упрямый человек, – произнес Орсон.
– Сошлитесь на мое плохое самочувствие, – проговорила графиня. – Я действительно очень устала.
– Слушаюсь, ваше высочество, – сказал аланец, кланяясь и пятясь назад.