Вход/Регистрация
Космические скитальцы (Сборник)
вернуться

Лейнстер Мюррей

Шрифт:

— Ну вот! — с горечью произнес Хауэлл. — За нами охотятся, и у нас сейчас только один шанс — двигаться быстрее, чем они. Это возможно, пока топливный бак полон, но надежды на то, что нам удастся оторваться, немного.

Он пожал плечами — что еще сказать…

Ситуация складывалась негероическая, совсем не походившая на приключенческие фильмы, и Кетч, раздосадованный таким поворотом событий, забился в угол, что-то бормоча себе под нос.

Брин хмурился.

— Плохо дело, Карен! — горестно сказал он, — Знал бы я, во что все выльется, не разрешил бы тебе лететь со мной!

— Благими намерениями… — начал Хауэлл. — Ну да ладно, не стоит об этом! Хотя и в самом деле положение хуже некуда!

— А как там сейчас маленькие люди? — тихо проговорила Карен.

— При чем тут… — Хауэлл в недоумении уставился на нее. — О чем это ты, Карен?

— У них нет и того оружия, что есть у нас, — начала Карен. — Ничего серьезного. Но, улетая, они вовсе не выглядели встревоженными. По-видимому, они полагали, что нам тоже не о чем беспокоиться. Почему?

— Сама подумай, — предложил Хауэлл.

— Но я не знаю! — запротестовала Карен. — Откуда мне знать? Если бы они сказали, что собираются делать, возможно, и мы сделали бы что-то подобное.

Она замолчала.

— Постой-ка! Может быть, дело вот в чем, — заговорил Хауэлл с мрачной решимостью. — Ты предполагаешь, что, по их мнению, у нас есть какой-то предмет, который может быть использован в качестве оружия против кораблей-личинок. Тогда они должны были заинтересоваться им больше всего остального, и… получается, что это нечто — наше устройство для переработки мусора. То есть ты фактически задала вопрос о том, каким образом оно может служить оружием. — Он немного помолчал. — Предположим, они успели сделать свое собственное устройство помимо того, которое дал им я. Получается, что один из кораблей-шаров слетал в космос, чтобы испытать его, и вернулся с радостными известиями. А ликование, свидетелями которого стали Брин с Кетчем, означало, что испытание прошло успешно.

— Я не уверена…

— Но ты думала о чем-то в этом роде, — сказал Хауэлл. Он продолжал, и голос его звучал все более возбужденно. — Ведь и правда, больше всего их взбудоражил тот факт, что прибор уничтожил пластик, принесенный с поврежденного корабля-личинки. Вспомни — ведь они не пытались совать в него листья, землю и подобные вещи. Нет, они специально сходили на корабль и принесли куски пластика! Ведь на этом корабле весь металл был покрыт пластиком, поскольку их атмосфера содержит хлор, и если разрушить пластиковое покрытие…

— Но я не думала…

— Но собираласьподумать! — торжественно подытожил Хауэлл. — Собиралась! И была абсолютно права!

Он вскочил на ноги и ринулся на склад. Принес сварочный аппарат и моток тяжелого кабеля. Подойдя к мусороперерабатывающему устройству, он убедился, что оно выключено, и приварил один конец кабеля к его донышку. Занимаясь этим, он не переставал разговаривать сам с собой, как будто не мог поверить, что в безвыходной доселе ситуации, похоже, забрезжил рассвет.

— Итак, этот мусоросжигатель не распространяет свое поле наружу, потому что воздух отражает волны и окружает прибор непроницаемой завесой, — рассуждал он.-

Поэтому он не опасен для пластика на корабле. Но снаружи — вакуум, и волны могут свободно распространяться, причем бесконечно далеко!

Второй конец кабеля Хауэлл приварил к стальной пластине пола.

— Кроме того, ток высокой частоты течет только по наружному контуру проводника, — продолжал он. — “Маринта” является проводником. Теперь устройство напрямую соединено с корпусом яхты, и когда я включу прибор, излучение потечет к наружной поверхности обшивки. Вся поверхность корпуса начнет излучать, подобно гигантской антенне!

Он убрал сварочный аппарат.

— Мы, кстати, тоже состоим из соединений углерода, но эти волны не причиняют нам вреда. Мы окружены воздухом. А корабли-личинки находятся в безвоздушном пространстве. Поэтому как раз и пострадают. А мы посмотрим, насколько!

— Не вижу связи… — начал Брин.

— И не нужно видеть, — парировал Хауэлл. — Просто наблюдай!

Он направился в рубку и настроил датчики. Когда “Маринта” распечатается из сверхскоростного кокона, мусороперерабатывающее устройство начнет вырабатывать высокочастотное излучение, которое передастся по кабелю к пластинам пола, а оттуда — к внешней обшивке корабля, после чего распространится в окружающем пространстве.

По крайней мере, должно распространиться. Существовал лишь один способ это проверить. И от его результатов сейчас зависела жизнь экипажа “Маринты”.

— Распечатываемся! — не своим голосом завопил Хауэлл. Ему не терпелось убедиться в своей правоте, пусть даже и таким рискованным образом.

Он с силой вдавил клавишу в панель, и “Маринта” покинула сверхскоростной кокон.

Взорам землян открылся космос — тысячи и миллионы звезд, и газовые облака, светившиеся сотнями солнц, и созвездия, и туманности, и Млечный Путь во всей его величественной красоте. Солнца — белые, голубые, желтые, превращающиеся по мере удаления в светящиеся точки всевозможных цветов радуги. И посреди этого великолепия сияния и красок внезапно, словно ниоткуда, появилась “Маринта”.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: