Вход/Регистрация
Нить судьбы
вернуться

Оллби Айрис

Шрифт:

Через иллюминатор она заметила стоявших снаружи двух женщин. Выйдя на палубу, она тут же узнала их. Это были весьма известные в городке особы: мисс Галлахер, строгая учительница биологии, и мисс Макникл – ее вспыльчивая соседка, бывшая продавщица универмага. Они считались постоянными клиентками салона, в котором работала Мелани, и в качестве своего парикмахера неизменно выбирали именно ее. Каждую субботу они приходили к ней сделать укладку. Завивка на бигуди, потом двадцать минут сушки под феном, во время которой обе почтенные дамы листали журналы и делились последними новостями.

Они спасли меня своим визитом, с облегчением подумала Мелани. Вопросы Даррела Уайта затронули как раз те больные места, которые ей не хотелось тревожить – ее прошлое, ее будущее и отношения с мужчинами. Почему он вдруг стал проявлять такой жгучий интерес? И почему его повышенное внимание оказывает на нее такое влияние? Мелани решила, что не стоит именно сейчас забивать этим голову. Даррел не входит в ее планы.

– Добрый день, мисс Макникл, мисс Галлахер! – приветливо помахав рукой, воскликнула Мелани. – Что вас сюда привело?

Мисс Макникл, худая женщина с короткими седеющими волосами, поставила руки на бедра и нахмурилась.

– А что это ты задумала, скажи-ка на милость?

– Простите, не поняла? – удивилась Мелани.

– Твоя хозяйка доложила нам, что ты увольняешься, – прищурившись, сказала мисс Макникл. – А завтра суббота, как ты знаешь. Что это ты себе вообразила?

– Я…

– Как ты могла? – перебила ее мисс Макникл и кивнула на ножницы с расческой. – Если только ты не бросила нас ради чего-то более привлекательного.

– Успокойся, – вмешалась ее подруга, мисс Галлахер. Полная женщина, одетая в пестрое платье, считалась из них двоих более рассудительной. – Уверена, что у Мелани есть на то свои причины.

– Укладку вам может сделать любой другой мастер, а не только я.

– Так, как ты, никто стричь не умеет, – заупрямилась мисс Макникл. – И мне никто, кроме тебя, не позволит войти в парикмахерскую вместе с моим любимым пупсиком.

Пупсиком мисс Макникл называла огромного черного ротвейлера, имевшего, несмотря на миролюбивый нрав, весьма свирепый вид.

– Это верно, Мелани, – поддержала подругу мисс Галлахер. – Никто, кроме тебя, не выполняет свою работу столь же аккуратно и ответственно. Почему ты решила уйти оттуда?

Мелани присела на ступеньку трапа, положив на колени ножницы с расческой.

– Дело в том, что я уезжаю из Рокленда.

У обеих женщин разом перехватило дыхание.

– Но зачем? – в один голос спросили обе.

– Мне тоже интересно, – вмешался Даррел, вышедший на палубу и усевшийся рядом с Мелани. Теперь она чувствовала каждый вдох и выдох и даже тепло его тела.

– А, Даррел! Прими наши поздравления, – обратилась к нему мисс Галлахер. – Эти малютки, которые родились у Синди с Бартли, просто восхитительны. Кстати, это я надоумила твою сестру поскорее обзавестись детьми. Они с Бартли так подходят друг другу!

От обеих дам Мелани уже давно знала все подробности романа Синди и Бартли. Синди, будучи уже на восьмом месяце беременности, заходила к ней в салон. Она буквально светилась от счастья, и все то время, пока Мелани занималась ее прической, с лица Синди не сходила улыбка.

– Так вы уже видели ее детей? – спросил Даррел. Его левая рука оказалась за спиной у Мелани.

У нее помимо воли возникло искушение опереться на эту руку. Такое чувство уже возникало у нее, когда она стригла ему волосы. Мелани украдкой взглянула на Даррела, и тот ответил мягкой улыбкой. Она тоже улыбнулась, а потом снова повернулась к обеим дамам.

– Как только я услыхала эту новость, тут же помчалась в больницу, – сказала мисс Галлахер. Она бросила многозначительный взгляд на Мелани и Даррела. – Послушай, Даррел, а когда ты наконец обзаведешься семьей? У твоего брата Гленна есть Эмили, у Синди – сразу двое детей. Ты следующий…

– Да, Даррел! – усмехнулась Мелани и подмигнула ему, видя, что теперь к нему приковано всеобщее внимание. – Что ты нам на это скажешь? – И на ее лице засветилась невинная улыбка.

Даррел промолчал, но лицо его заметно напряглось.

Мелани мысленно усмехнулась. Даррел Уайт не принадлежит к тому типу людей, которые хотя бы изредка посещают церковь; тем более трудно представить его там во время свадебного обряда, дающего клятву будущей супруге в вечной любви. Но, может, он все-таки изменился?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: