Шрифт:
Нет, ей надо думать не о нем, а о том, чтобы выиграть «Эллиану». И лучше побыстрее забыть о поцелуе…
– Ах да, ужин! – прищурился Даррел. – Думаешь, нам удастся состряпать что-то, что произведет впечатление на остальных?
– Будь мы поумней, то подсыпали бы в еду мышьяка, – усмехнувшись, ответила Мелани.
– Выше голову! – Даррел достал из холодильника цыплят в целлофане и выложил их в раковину. – Сомневаюсь, чтобы эти люди продержались еще хотя бы неделю.
Мелани так громко хлопнула ладонью по стойке, что привлекла несколько раздраженных взглядов со стороны сидящих в кают-компании.
– У меня совсем мало времени! – сквозь зубы проговорила она. – Да нет! – ее глаза вспыхнули. – У меня вообще его нет…
– Тогда почему же ты до сих пор здесь? – удивился Уайт. – Почему прямиком не отправишься к своей цели – туда, куда ты стремишься всей душой?
– Я дала обещание. И эта яхта поможет мне его сдержать. Это слишком важно. – Она достала луковицу и принялась резать.
– Мелани, если ты расстроена из-за того, что пропускаешь отпуск…
Она круто повернулась, держа в руках разделочный нож. Даррел недоверчиво покосился на внушительный инструмент.
– Ты думаешь, я этим озабочена? – Краем глаза она увидела, что привлекла всеобщее внимание. – Ты ошибаешься.
– Тогда расскажи мне правду.
То есть довериться ему? Ненадолго задумавшись, Мелани вновь вернулась к луковице.
– Это слишком личное. Не могу.
– Что ж, замечательно. – По тону его голоса она поняла, что он заинтригован.
Она положила нож на разделочную доску и вздохнула.
– Прости, мне не хочется говорить на эту тему. Не здесь…
Даррел начал разворачивать целлофановую упаковку.
– Ты не хочешь, чтобы нас подслушали, не так ли?
– Да. Я с ума сойду, если проведу в этом гадючнике еще один день.
– Понимаю, куда ты клонишь. – Даррел налил масла на дно сковородки. Разрезав тушки цыплят, он начал аккуратно укладывать кусочки. – Как жаль, что мы не можем ускорить процесс отсева конкурентов…
– Не говори! – с тоской отозвалась Мелани, посыпав луком кусочки курицы. Глаза у нее сделались красными от слез. – Может быть, мне не место здесь. Надо уйти и забыть о состязании.
– Знаешь… – начал было Даррел, но осекся на полуслове. Он подмигнул ей и ополоснул руки в мойке.
– Что? – спросила Мелани, посыпав курицу специями.
– У меня в голове вертится один неплохой план, – вкрадчиво и едва слышно проговорил он.
– План? – скептически переспросила Мелани. Нагнувшись, Даррел прошептал ей на ухо:
– Я имею в виду план наших совместных действий, чтобы заставить остальных покинуть кают-компанию и все каюты нашей замечательной яхты. – Он понизил голос и под звон ложек и ножей добавил: – Предлагаю тебе на некоторое время стать одной командой…
– Чтобы вынудить остальных сдаться?!
– А потом, когда нас останется двое, мы, думаю, решим, кому достанется главный приз.
Мелани прикусила губу. Вступить с ним в союз? – думала она. Довериться Даррелу Уайту?
Тем не менее он ее единственный союзник. Во всяком случае он помог ей стать участницей состязания, хотя она опоздала к месту сбора. Мелани бросила взгляд в сторону кают-компании, где сидели соперники. У каждого имеются свои причины обзавестись яхтой…
Мелани оглянулась на Даррела, который выкладывал на сковородку с курицей консервированные шампиньоны из жестяной банки. Им, похоже, удастся приготовить вкусное и довольно изысканное блюдо. Факт сам по себе малопримечательный, но он дает лучик надежды, что совместные действия приведут их к успеху.
А что ей, собственно, терять? Если предстоит застрять здесь еще на неделю без каких-либо шансов на победу, то она использует свои сбережения и улетит во Флориду на самолете. Те несколько дней, которые ей удастся провести возле отца, скорее всего, пройдут в пропитанном антисептиками помещении, где он будет проходить курс химиотерапии. Но это все же лучше, чем ничего. Потом придется возвращаться домой и без особой надежды ждать, что произойдет чудо и что отец поправится. Жить во Флориде ей не на что. Устроиться там на работу? На это нет ни малейшего шанса.
А если удастся выиграть яхту, то, взяв с собой подругу Линн и наняв шкипера, она сможет уплыть отсюда прямо до Флориды. Забрав отца, она подарит ему обещанное путешествие у берегов Мексиканского залива. Вот тогда ее усилия окажутся не напрасными. У нее будет отец – он будет рядом – и будет время, чтобы получше узнать его, прежде чем, возможно, смерть заберет его.
Мысль довериться Даррелу не показалась Мелани неудачной. Он заверял ее, что изменился с годами, и все, что произошло за последние несколько дней, подтверждает его слова. Он стал другом… нет, даже больше чем другом. Насколько больше, Мелани не задумывалась. Она решила, что еще не пришло время. А теперь они должны заключить между собой сделку…