Вход/Регистрация
Кофейная
вернуться

Гольдони Карло

Шрифт:

Д. Марцио. От меня не узнает.

Леандро. Вы советуете мне ехать?

Д. Марцио. Да, это лучшее средство. Идите сейчас, возьмите гондолу, велите отвезти вас в Фузину {Ближайшее место на твердой земле. (А. Н. О.)}, возьмите почтовых лошадей и поезжайте в Феррару. [6]

Леандро. Вечером же уеду; до ночи уж недалеко. Надо только взять свои вещи у танцовщицы.

[6]

Феррара. — главный город Феррарского герцогства, граничившего на юге с Венецией.

Д. Марцио. Так берите скорей да и поезжайте сейчас. Смотрите, чтоб вас не видали.

Леандро. Я пройду через заднюю дверь, там не увидят.

Д. Марцио (про себя). Я говорил, что к ней ходят через заднюю дверь.

Леандро. Только, пожалуйста, никому!

Д. Марцио. Будьте покойны!

Леандро. Прошу вас об одном: отдайте жене эти два цехина и отправьте ее. Потом напишите мне, и я сейчас возвращусь. (Отдает два цехина.)

Д. Mapцио. Отдам два цехина. Убирайтесь!

Леандро. Но уверены ли вы, что она уедет?

Д. Марцио. Убирайтесь, будьте вы прокляты!

Леандро. Вы меня гоните?

Д. Марцио. Любя, для вашей же пользы. Ступайте, чорт вас возьми!

Леандро (про себя). Вот так человек! Если он ругает приятелей, что ж он делает с врагами? (Уходит к танцовщице.)

Д. Марцио. Синьор граф! Ах, разбойник! Синьор граф! Если бы он не обратился ко мне, я бы ему переломал все ребра палкой.

Плачида выходит из гостиницы.

Сцена третья

Плачида и дон Марцио.

Плачида. Будь что будет, а уж я найду своего негодного мужа.

Д. Марцио. Как поживаете, пилигрима?

Плачида. Вы, если я не ошибаюсь, один из тех, которые обедали с моим мужем?

Д. Марцио. Да, тот самый. Помните печеные каштаны?

Плачида. Сделайте милость, скажите, где этот предатель?

Д. Марцио. Я не знаю; да если б и знал, так не сказал бы.

Плачида. Почему?

Д. Марцио. Потому что если вы найдете его, так будет хуже. Он вас убьет.

Плачида. По крайней мере я перестану страдать.

Д. Марцио. Э! Вздор! Глупость! Вернитесь в Турин.

Плачида. Без мужа?

Д. Марцио. Да, без мужа. Что ж вам еще делать? Он разбойник.

Плачида. Что вы! Но я его желаю видеть.

Д. Марцио. Ах! Вы его больше не увидите.

Плачида. Сделайте милость, скажите, если знаете; он, может быть, уехал?

Д. Марцио. И уехал и не уехал.

Плачида. По всему видно, что вы знаете кой-что об нем.

Д. Марцио. Я-то? И знаю и не знаю; но не говорю.

Плачида. Синьор, сжальтесь надо мной!

Д. Марцио. Ступайте в Турин, не об чем вам и думать больше. Берите, я вам даю два цехина.

Плачида (берет цехины). Вам бог за меня заплатит. Но отчего же вы не хотите сказать мне ничего о муже? Я ухожу в совершенном отчаянии. (Плачет и хочет итти.)

Д. Марцио (про себя). Бедная женщина! (Громко.) Послушайте!

Плачида. Что угодно?

Д. Марцио. Ваш муж у танцовщицы, пошел за своими вещами и уйдет через заднюю дверь. (Уходит.)

Плачида. Он еще в Венеции! Он не уехал! Он у танцовщицы! Если б кто меня проводил, я бы опять попыталась. Но одна что я сделаю? Меня всякий обидит.

Входят Ридольфо и Евгенио.

Сцена четвертая

Ридольфо, Евгенио и Плачида.

Ридольфо. Ну вот, что за важность: все мы люди, все не без греха.

Евгенио. Хорошо; но жена мне не поверит.

Ридольфо. Пойдемте вместе со мной, я за вас буду говорить. Синьора Виттория вас любит; все пойдет своим порядком.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: