Шрифт:
– Ты будешь впредь надевать бриллиант?
– Ни в коем случае. Я предпочитаю добывать счастье самостоятельно. – Она усмехнулась. – Но я могу сунуть его в карман матери, которая отправится завтра на выступление четырех дочерей лорда и леди Баксли. Я думаю, они пригласят всех джентльменов Лондона.
– Они действительно пригласили. Я вежливо отказался. Мне придется написать письмо с извинениями и сообщить, что я все же принимаю приглашение.
Коннолл поцеловал ее снова и прикрыл глаза, когда ее губы приникли к его губам.
Уинтерс в дверях кашлянул, и Коннолл неохотно оторвался от Джилли.
– Это подойдет, милорд? – спросил дворецкий, держа в руке коробку, похожую на ту, в каких держат дорогие сигары.
– Идеально, – сказал Коннолл, принимая коробку. – У тебя ключ, – напомнил он Джилли, показывая в сторону своего кабинета.
Рядом с письменным столом она передала маленький латунный ключ Коннолу.
– Не трогай его, Коннолл, – вырвалось у нее, когда он отпер и выдвинул ящик стола.
На его губах появилась улыбка.
– Спасибо тебе за эти слова, – сказал он. – И у меня нет ни малейшего желания рисковать и вызывать несчастье. – С помощью гусиного пера он поднял бриллиант и поместил его в коробку из-под сигар, после чего, закрыв крышку, передал коробку Эванджелине.
Она приняла ее с явной неохотой, обеими руками придерживая крышку.
– Ты собираешься рассказать матери, что я нашел его и вернул тебе? – спросил он.
– Я пока не решила.
Коннолл снова улыбнулся, помогая ей дойти до ожидавшего их экипажа. Им еще предстоит очень многое преодолеть, и он воспримет любой признак, свидетельствующий о ее вызове матери, как большое везение.
Глава 12
– Опять этот настырный мужчина, – еле слышно прошипела леди Манроу. – Нет-нет, не смотри на него, иначе лишь дашь ему повод… Ой, он идет сюда!
Джилли заулыбалась, когда Коннолл шел через музыкальную комнату Баксли, чтобы поприветствовать ее. Она не могла сдержаться – когда он появлялся, ей сразу становилось теплее.
– Добрый вечер, лорд Манроу, леди Манроу, Эванджелина, – произнес он, элегантно поклонившись. – Я не знал, что вы так любите музыкальные вечера.
– Леди Баксли – моя лучшая подруга, – сказала леди Манроу, не пытаясь даже обозначить улыбку в голосе или на лице. Очевидно, беседа о счастье, которую затеяла Джилли, не возымела должного действия и не уменьшила ее предубеждений в отношении Коннолла.
Демонстрируя больше жизни, чем обычно, ее отец улыбнулся и пожал Конноллу руку.
– Добрый вечер, молодой человек. Как поживает ваш фаэтон?
– Я заменил ось сегодня утром. Чертовское невезение. Эта штука была крепкой, как камень, до вчерашнего дня.
На сей раз, глаза у матери предательски блеснули.
– Хотелось бы надеяться, лорд Роли. Это недопустимо, что вы везли мою дочь в таком опасном экипаже.
– Мама, – вмешалась Эванджелина, – я абсолютно уверена в том, что Коннолл не стал бы использовать фаэтон, если бы он был неисправен.
– Давайте поищем места для сидения, – предложил отец. – Коннолл, садитесь с нами.
– С удовольствием.
Очевидно, Коннолл Аддисон – или его сигары – одержал победу над виконтом. Если бы только убедить виконтессу, Эванджелине спалось бы гораздо лучше. А ей дано всего лишь семь дней.
– Ты не забыл, Джон, – проскрипела мать, – что я уже пригласила лорда Редмонда сесть с нами?
Виконт нахмурился:
– Я не…
– Принеси мне мадеры, – перебила его жена. – Лорд Роли, возможно, вы поможете лорду Манроу найти лакея.
Коннолл бросил взгляд в сторону Эванджелины, в глазах его явно читался вопрос: хочет ли она, чтобы он остался? Ответ был «да», но очевидно, ее мать хотела переговорить с дочерью наедине. Она наклонила голову в сторону отца.
– Я тоже не отказалась бы от бокала, если ты не возражаешь, – сказала она.
– Нисколько. – Кивнув, маркиз жестом показал ее отцу, что присоединится к нему.
– Ты видишь, что делает Роли? – сердитым шепотом спросила мать. – Он уже вынудил твоего отца принять несколько идиотских решений. Ты можешь представить, что он сделает, если женится на тебе?
– Может быть, ты попытаешься узнать его, мама, – возразила Эванджелина. – Он очень славный.
– Он пьяница, симпатизирует французам и, вероятно, имеет дюжину любовниц. Открой глаза, Джилли. Пусть тебя не ослепляет его красивое лицо. Лицо меняется. Ты должна принимать во внимание характер. А у него нет характера.