Шрифт:
— Нет, там у вас тоже будет много дел. — Френк кивнул ей и пошел по тропинке к своему дому.
Сибилла достала вещи из чемодана, чтобы повесить их в шкаф. Затем надела легкое летнее платье в сине-белую полоску. "Оно удивительно прохладное", — подумала она и вынуждена была сама над собой посмеяться, так как выбрала его специально, потому что платье ей очень шло и выгодно подчеркивало ее красивые плечи.
Почему она всегда так нервничает, когда вблизи появляется привлекательный мужчина?
Сибилла поднялась несколько ступеней на террасу. Она была в великолепном настроении. Вонг поставил в тень старый, но очень устойчивый стол. Ящик с подушкой служил стулом.
Китаец принес кастрюлю с супом и не обиделся на то, что Сибилла заставила так долго себя ждать. Когда она его поблагодарила он, довольный, улыбнулся.
Вонг поставил на стол несколько бархатцев — получилось очень красиво. Едва Сибилла покончила с отменным супом с крабами и раками, как он принес салат из груш, а также домашний сыр и корзину белого хлеба.
— Кофе или чай, мисси? — спросил он.
— Больше ничего, — с благодарностью отказалась Сибилла. — Все очень хорошо. Я всем довольна.
Она смотрела поверх вершин деревьев на море, темно-синий цвет которого плавно переходил на горизонте в более светлый цвет неба. Разве можно не быть здесь счастливым?
Пришел Френк.
— Раньше тут не было деревьев? — спросила Сибилла. Это казалось невероятным, так как вокруг поместья простирался лес, похожий на джунгли.
— Конечно же, деревья были, — ухмыльнулся Френк, — но они не нравились старому мистеру Родни. Он хочет только лучшее из лучшего.
— Разве мистер Родни стар?
— Честно говоря, я его не знаю. Но разве богатые мужчины могут быть молодыми? Большинство из них строят такие дома, чтобы, удалившись от дел, отправиться на покой. Они женятся на молодых женщинах и вскоре уходят в мир иной.
— Когда мы здесь завершим свою работу, это владение станет жемчужиной. — Сибилла улыбнулась Френку.
— Это была интересная работа для меня. С таким большим бюджетом можно хорошо работать. Эвкалипты были импортированы из Австралии. Пальмы привезены с различных островов Карибского бассейна. Как вы уже наверняка заметили, сад располагается на трех уровнях. Главный дом с террасой, плавательный бассейн, а дальше лужайка и деревья до самого пляжа.
— Это вы делали патио при въезде в усадьбу? — спросила Сибилла. — Он прекрасен, как преддверие рая.
— Да, это сделал я. Но дворик еще не готов. Я жду орхидеи из Англии. Садовод, друг мистера Родни, присылает их ему в подарок. Это вьющиеся орхидеи. Они должны украсить колонны аркад. Идемте, я покажу вам плавательный бассейн.
Они подошли к бассейну. Френк, держа Сибиллу за руку, вел ее по краю бассейна, сделанного из белого мрамора, к душу, который находился рядом. Он был почти полностью увит вьющимися растениями.
— Видели ли вы когда-либо подобный душ? — поинтересовался мужчина с нескрываемой гордостью.
Сибилла с изумлением на него посмотрела. Френк подошел ближе и заглянул ей в глаза. Смутившись, она отступила на шаг и едва не упала на живую изгородь. Только сильная рука ее спутника удержала от падения.
— Я такая нескладная, — извинялась Сибилла. — Но душ действительно великолепен, Френк, — впервые она назвала его по имени, — давайте осмотрим дом.
Большой дом удивил ее какой-то особенной простотой Огромный зал, который Сибилла уже видела, служил одновременно гостиной и столовой Маленький бар соединял кухню с террасой.
За открытым камином находилась лестница, которая вела в боковой флигель, где были две спальные комнаты, между ними — большая ванная В нижнем этаже флигеля располагались комната Сибиллы, ванная и кроме этого комната для гостей, также с ванной.
— Дом действительно замечательный. Мистеру Родни можно только позавидовать, — восхитилась Сибилла.
— Пока его здесь нет, мы сможем в полной мере наслаждаться этим жилищем.
— О, я уже это делаю.
— Я попрошу Вонга сервировать для нас сегодня ужин на террасе. При этом мы сможем немного поиграть — я буду мистер Родни, а вы — прекрасная Ли.
— 0кей, — Сибилла рассмеялась. — А теперь мне бы хотелось пойти немного прилечь, я страшно устала. Трудно поверить, что сегодня утром я была еще в Нью-Йорке.
Она направилась в свою комнату. Легла, не раздеваясь, в постель и тотчас уснула. Ее разбудил стук в дверь. Это был Вонг, который звал ее на ужин.
Взглянув на себя в зеркало, Сибилла окончательно проснулась. Из-за влажного климата ее гладкие волосы превратились в кудряшки. Было уже поздно разглаживать их феном, да это вряд ли помогло бы при столь сильной влаге. Но на лице уже появился румянец, что делало ее очень привлекательной.