Вход/Регистрация
Спаянные на жизнь и смерть
вернуться

Цзинь Юань

Шрифт:

— Ага, там, значит, юг, а там север! — воскликнул обрадованный проводник. — Теперь я знаю, куда надо идти.

Колонна снова пришла в движение. Четверть второго отряд прибыл к месту назначения.

Ветер начал стихать. Дождь перестал. Небо чуть прояснилось. Расставив сторожевые посты, Чжан Ин-ху послал связистов в штаб и приказал бойцам рыть окопы. Сам он с несколькими командирами отправился на рекогносцировку местности.

Здесь было легко рыть окопы: всюду песок да глина. Воздух после дождя был напоен влагой. Пахло хвоей. И было тихо-тихо.

* * *

Американцы и лисынмановцы, занимавшие город, целый день веселились. Они заставили жителей вывесить, как в праздник, флаги. Рекой лились пьяные речи. Офицеры пировали с насильно согнанными к ним женщинами и девушками. Утомившись, «вояки» уснули мёртвым сном. На следующий день было намечено «победоносное наступление».

Враги рассчитывали к рождеству занять всю Корею и от реки Ялуцзян двинуться дальше…

Пока все в городе спали, врагу готовили западню… Чжан Ин-ху с нетерпением посматривал на часы. Светящиеся зелёные стрелки показывали два часа ночи. Южнее города, там, где находился отряд Ким Ен Гира, в небо взвились ракеты — две красные и одна зелёная. И тотчас же с севера загремели пушки. Снаряды со свистом полетели в город.

Лишь через четверть часа раздались беспорядочные ответные выстрелы. Враг отстреливался вслепую. А снаряды наступающих точно ложились в цель. Они сметали вражеские укрепления, орудийные расчёты. Один из снарядов угодил в штаб, и трепыхавшийся над ним флаг — флаг, покрытый позором, — занялся ярким пламенем.

Артиллерия сделала своё дело, и в атаку пошли пехотные части. Враг в панике бежал. Город был окружён, и американцы улепётывали куда глаза глядят.

Чжан Ин-ху стоял у подножья горы и наблюдал в бинокль за ходом боя. По шоссе скользили яркие пятна света от автомобильных фар. Враг удирал на автомашинах.

Автомобили катили один за другим — казалось, им конца не будет. Чжан Ин-ху велел пропустить две передние машины — в них, по его предположениям, находилась охрана, — а когда к горе приблизилась колонна из легковых виллисов, грузовиков и орудий, он подал бойцам сигнал. На колонну обрушился огонь винтовок и пулемётов. И в то же время завеса огня перекрыла шоссе позади колонны. Враг словно попал в когти тигра. Послышались крики ужаса, беспорядочная стрельба. Живые прятались в кузовах машин за трупы убитых и кричали шофёрам, чтобы они гнали вперёд на полной скорости. Многие машины загорелись; другие сваливались с шоссе прямо на залитые водой рисовые поля. Подбитые машины загораживали путь уцелевшим. Американцы в панике соскакивали на землю; прячась от огня, они залезали под машины, прыгали в воду, покрывавшую поля, залегали в кюветах, тянувшихся вдоль шоссе. Командиры растеряли своих солдат; солдатам было не до командиров. На шоссе царила страшная суматоха. Земля дрожала от взрывов и грохота орудийной пальбы. Враг, вконец обезумев, усеял воздух множеством осветительных ракет. Словно тысячи лун зажглись в небе, заливая окрестности белым светом.

Отряд Чжан Ин-ху, заняв у подножья горы новую позицию, забрасывал противника ручными гранатами. Чжан Ин-ху приказал отделению Ли Сяо-тана атаковать врага. На шоссе завязалась рукопашная схватка. Ли Сяо-тан, поливая врага свинцом из автомата, вырвался вперёд. Из-под опрокинутой машины высунулся американец; он хотел было броситься на Ли Сяо-тана и отнять у него оружие, но тот метким выстрелом уложил его на месте. Заглянув в машину, Ли Сяо-тан увидел там двух раненых, дрожавших от страха. Он повернулся, чтобы отойти от машины, но на него налетели три американца. Они стремились укрыться в машине и в панике не заметили китайского добровольца. Двух из них Ли Сяо-тан сразил очередью из автомата.

Третий накинулся было на него, но тут же рухнул на землю — Ли Сяо-тан хватил его по голове гранатой.

С юга, из тоннеля, пыхтя и сверкая фарами, выполз длинный бронепоезд. Это к врагу прибыло подкрепление. Но не успел бронепоезд приблизиться, как по нему прямой наводкой ударила специально поджидавшая его батарея. Раздался взрыв. Фары погасли, и бронепоезд неуклюже попятился назад.

Наши части ворвались в город. Семь виллисов противника попытались под прикрытием танков уйти через южные ворота, но и там кипел бой. Командир американцев, сидевший в одной из машин, пребывал в полной растерянности. Танки, расчищая дорогу, неслись вперёд, давя своих и чужих. Корейское командование приказало каждому отряду выделить по одному отделению для истребления танков. Бойцы отделения, которое возглавил сам Чжан Ин-ху, скинули ранцы и ватники, схватили противотанковые гранаты и бутылки с горючей смесью и ринулись на танки. Атаковал танки и Ким Ен Гир со своим отделением. Сражение было ожесточённым. Танки продолжали рваться вперёд; пушки и пулемёты выплёвывали красное пламя. Навстречу танкам короткими перебежками двигались корейские и китайские смельчаки. Ким Ен Гир вскочил с земли и швырнул в танк бутылку с зажигательной смесью. Танк окутался дымом, но не остановился. Чжан Ин-ху удалось поджечь другой танк. И оба танка, потеряв управление, сшиблись друг с другом и вместе сгорели.

Озарённый пламенем горящих машин, Ким, согнувшись, крепко сжимая связку гранат, побежал к следующему танку. Он был ранен, но, превозмогая боль, добрался всё-таки до танка и бросил гранаты. И тут же упал. Чжан Ин-ху поспешил к своему другу. Тот был без сознания.

Передав Кима на попечение следовавшего за ним бойца, Чжан Ин-ху бросился вдогонку за одним из танков и с разгона вспрыгнул на броню. Экипаж почувствовал, видно, что на танке кто-то есть: танк помчался ещё быстрее. Чжан Ин-ху еле удержался на броне. Ухватившись за ствол орудия, он вытащил из-за пояса гранату, сунул её в люк, сдёрнул предохранительное кольцо и скатился с танка на землю. Взрыв сотряс воздух. Танк остановился.

Товарищи Чжан Ин-ху героически сражались с танками. Ли Сяо-тан с динамитом подмышкой бежал наперерез танку. Вдруг Чжан Ин-ху заметил американца в офицерской фуражке, целившегося из-за дерева в Ли Сяо-тана. Чжан Ин-ху выстрелил, и американец упал, не успев спустить курок. Ли Сяо-тан догнал танк, взобрался на броню и сунул динамит в гусеницу. Но оказалось, что второпях он забыл захватить запальный шнур. Рискуя жизнью, Ли Сяо-тан приготовил гранату… Раздался оглушительный грохот; в воздух поднялся высокий столб дыма.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: