Вход/Регистрация
Ловушка для чародеев
вернуться

Моллой Майкл

Шрифт:

— Сам виноват, — усмехнулась Лючия. — Житья не давал бедной птичке, когда был мальчишкой.

— Да он всегда меня терпеть не мог, — насупившись, возразил Вулфбейн. — Вот и приходилось выдирать ему перья…

— Хватит хныкать, сынок, — перебила его Лючия. — Мы с отцом послали тебя в лучший колледж вовсе не для того, чтобы ты стал нытиком. Скажи-ка лучше, зачем пожаловал? Что тебе от меня надо?

— Мне необходимо ненадолго спрятаться, — заявил Вулфбейн, который уже успел задвинуть свой чемодан в дальний угол комнаты и теперь развешивал у огня мокрые плащ и шляпу.

— А где ты взял такое скверное лицо? — осведомилась мать, когда Вулфбейн наклонился, чтобы коснуться губами ее мертвенно-бледной щеки.

— Вам не нравится? — спросил Вулфбейн, поворачиваясь к засиженному мухами тусклому зеркалу и пытаясь рассмотреть в нем отражение собственной физиономии — круглой и жизнерадостной.

— Ни дать ни взять — деревенский мясник, — заявила Лючия.

Вулфбейн кивнул:

— Вы на редкость догадливы, матушка. Я позаимствовал это лицо у мистера Баттона из Уитшира. Он действительно был местным мясником.

— Что ты позабыл в Уитшире? — рассеянно спросила Лючия, вновь поворачиваясь к фолианту в кожаном переплете.

— Я скрывался там от чародеев света. Знаете, они за мной охотятся.

— Да, я читала об этом в «Чародейских ведомостях», — подтвердила Лючия.

У Вулфбейна глаза на лоб полезли от удивления.

— Как газетчики пронюхали об этой истории? — пробормотал он. — Что они там понаписали?

— Взгляни сам, — пожала плечами Лючия, указав на чашу с водой, стоявшую на столе рядом с огромной книгой. — Напечатали огромное интервью с этим отвратительным типом, Чедвиком Стритом.

Вулфбейн подошел к столу и бросил в чашу монетку. Когда рябь улеглась, на поверхности воды проступили буквы.

«Чародеи света выиграли битву за Ледяную Пыль, — гласил заголовок. — Промысел чародеев возобновлен. Подробности читайте на странице семь».

Вулфбейн провел ладонью над чашей, и перед ним возникла газетная полоса с печатными столбцами и картинками. В верхней части страницы помещалась фотография, на которой были изображены Эбби Кловер, Спайк, Хильда Блубелл, сэр Чедвик Стрит, капитан Старлайт и Великий Мендини.

Лючия Чизмен, стоя за плечом сына, тоже изучала фотографию.

— Так это они одержали над тобой верх? — бросила она. — И кто из них кто?

Услыхав ее слова, Вулфбейн еще больше помрачнел, однако послушно указал на одного из людей с фотографии — высокого красивого мужчину с римским носом. Длинные волосы апельсинового цвета ниспадали на его плечи из-под потрепанной широкополой шляпы, лицо украшали бакенбарды. Безупречно скроенный твидовый костюм-тройку дополнял пышный галстук-бабочка в красный горошек.

— Вы, конечно, наслышаны о сэре Чедвике Стрите, матушка, — произнес Вулфбейн, насмешливо выделив голосом титул.

— Да уж, — раздраженно произнесла Лючия. — Я знала его еще до того, как он стал великим магистром светлых чародеев. Мы с твоим отцом пару раз видали этого Чедвика на сцене. Тогда он еще не успел получить свой титул. Никудышный актеришка, должна тебе сказать.

Вулфбейн удивленно вскинул брови.

— Вот уж не знал, что вы с отцом были театралами.

Лючия всплеснула руками.

— Да что ты, мы обожали театр! Не пропустили ни одной постановки «Макбета». Твоему отцу очень нравилась сцена в начале, когда появляются три ведьмы.

Она снова посмотрела на фотографию.

— А остальные, кто они?

Вулфбейн ткнул пальцем в девочку с темно-зелеными глазами и завязанными в два хвостика каштановыми волосами. На продолговатом личике сияла улыбка, а вздернутый нос был усыпан веснушками.

— Эбби Кловер, — прошипел Вулфбейн. — Как я ненавижу эту пронырливую малявку! Всюду сует свой нос.

Затем палец Вулфбейна уперся в мальчика с удивительно светлыми волосами и очень бледной кожей (Лючия таких никогда не видела) и серьезным взглядом прозрачных голубых глаз.

— А этого все зовут Спайком, — сообщил Вулфбейн. — Но на самом деле он Альтур, принц Лантуа и повелитель Холодных морей.

Лючия кивнула:

— Плавает как рыба и умеет разговаривать со всеми морскими обитателями.

— Ну да, — проворчал ее сын. — Волоокая особа с дурацкими локонами — Хильда Блубелл, — продолжал он. — Она считается помощницей Чедвика Стрита, но, я думаю, отношения у них далеко не деловые. То есть не только деловые.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: