Шрифт:
– А ты знаешь, что сегодня суббота?
– Нет, а какое это имеет значение?
– А такое, что сегодня вторую половину дня я свободен, и мы могли бы…
– Что?
– Могли бы увидеться пораньше. Например… Я заеду к тебе около шести, и потом поедем ужинать.
– Ладно.
Не прошло и четверти часа после того, как Бруно появился у Анны, как происходит то, что неизбежно должно было случиться. Видимо, к взаимному удовольствию, потому что ближе к восьми перспектива встать с постели, одеться и ехать ужинать вызывает бурную дискуссию.
– Давай так: едем ужинать, а потом снова бегом сюда, – предлагает Бруно вполне практичное решение проблемы.
Стоя вместе голышом под душем, они весело хохочут.
Ресторан выбирает Анна, а отправляются они туда в машине Бруно. Субботним вечером в Палермо повсюду толпится народ, и рестораны не исключение. Наконец они с трудом находят столик напротив стойки бара, совсем рядом с дверью в туалет. На стойке стоит мобильный телефон для клиентов (у которых, кстати, имеются собственные) и для того, чтобы бармен мог получать распоряжения. Едва наша пара усаживается, как телефон звонит. Не услышать его надоедливого верещания невозможно. Бармен снимает трубку, слушает и, держа ее над головой, идет между столиками, спрашивая посетителей.
– Кто здесь синьор Дзанки? К телефону просят синьора Дзанки!
– Наверное, это какой-нибудь твой родственник, – смеясь, говорит Бруно.
– Вот попросит дать ему трубку, тогда увидим, кто это, – отвечает Анна, вытягивая шею.
Но трубку никто не просит. Бармен возвращается, что-то говорит в телефон и ставит его снова на стойку.
Анна и Бруно пребывают в том состоянии счастливого возбуждения, когда мало что замечаешь вокруг. Они словно не слышат гула голосов в зале, не отдают себе отчета, как медленно их обслуживают: в ожидании первого блюда они расправились с целой бутылкой сухого вина.
Они с жадностью набрасываются на первое и заказывают еще вина. Пока ждут второго, бармен снова идет между столиками, громко вопрошая:
– Кто синьор Дзанки? Синьора Дзанки к телефону!
Синьор Дзанки снова не отзывается.
– Почему бы тебе не ответить в следующий раз? – подначивает Бруно.
– Мне?
– Возьми трубку и скажи: «Я его кузина, говорите все, что надо, мне, а я ему передам». И тот, кто звонит, сразу успокоится.
– Сумасшедший!
Третий звонок синьору Дзанки верещит, когда Анна и Бруно принимаются за сладкое. На этот раз бармен отправляется в путешествие между столиками, оставив телефон на стойке. Прежде чем Анна успевает его остановить, Бруно вскакивает, хватает трубку и подносит к уху:
– Да?
С сильным сицилийским акцентом:
– Бруно?
Да ведь это его зовут Бруно!
– Да, кто это?
– Ты что, за дураков нас держишь? Мы тебе уже третий раз звоним! Слушай внимательно: встречаемся через два часа. И тебе же будет лучше, если ты явишься. Понял? Больше я ничего не скажу, но звоню тебе в последний раз.
На другом конце вешают трубку. Бруно кладет мобильник и быстро возвращается на место.
– Ну что? – спрашивает Анна.
Бруно уже порядком пьян и не чувствует угрозы.
– Да ну! Ему хотели напомнить, чтобы он явился на какую-то встречу. Представляешь? У этого синьора Дзанки твоя фамилия, а имя мое, Бруно!
Над этим совпадением он хохочет до слез.
Комната представляет собой что-то вроде офиса, расположенного над башенкой. Стены сплошь застеклены, пространство перед окнами загромождено какими-то товарами.
В офисе двое мужчин: толстый и тощий.
– Это не он, – говорит толстый, которого зовут Тони, кладя трубку на аппарат, стоящий на столе.
– С кем же ты говорил? – спрашивает тощий, которого зовут Микеле.
– Голос вроде не похож на голос Бруно, – объясняет толстый с сильным сицилийским выговором. – Даю руку на отсечение, это не он.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Хочу сказать, что Бруно сидел с подругой в ресторане, и мы не беспокоились. Но пока наши ждали его в условленном месте, он вдруг испарился.
– Что же делать?
– У меня есть идея, – говорит толстый, набирая номер телефона.
В ресторане Анна и Бруно пьют ликер. Телефон опять верещит. Тот же бармен подходит к телефону и отправляется между столиками, выкрикивая:
– Синьора Ансельми к телефону!
– Дайте сюда, – говорит человек, по виду чиновник, сидящий в двух столиках от Анны и Бруно.
– Джулио! Тот парень, что ответил за Бруно, еще там? – спрашивает толстяк Тони.