Шрифт:
Он пристально смотрел на нее, не произнося ни слова, но его ярко-голубые глаза… Ей пришлось зажмуриться, чтобы они не спалили ее.
А потом она вдруг поняла, что губы пирата медленно приближаются к ее губам – его теплое дыхание, казалось, опьяняло ее. А его поцелуй… О, он оказался удивительно нежным и сладостным, и губы его словно уговаривали, просили ответить, умоляли откликнуться…
Не в силах удержаться, Мэдлин тихонько застонала – невозможно было не наслаждаться этими чудесными ощущениями. И невозможно было не ответить на нежный призыв его губ. Более того, Мэдлин чувствовала, что сейчас, в эти мгновения, выполнила бы любую просьбу этого мужчины, любое его желание – пусть даже потом ей будет ужасно стыдно за свое поведение.
Наконец он прервал поцелуй и, отстранившись, заглянул ей в глаза, как будто пытался прочесть ее мысли.
– Вот… Я сделала то, что вы хотели, – пробурчала Мэдлин. Теперь она злилась и на себя, и на капитана. – Выполняйте же свое обещание. Я требую встречи с Оливией. Немедленно!..
– Да, конечно. Полагаю, это будет справедливо. – Ангел встал и протянул девушке руку, чтобы помочь подняться.
– Нет, спасибо, пират. Я сама.
– Здесь все называют меня капитаном Ангелом.
– А я называю пиратом, – прошипела Мэдлин. Он рассмеялся и выпустил ее из каюты.
– О, Мэдлин!.. – воскликнула Оливия, бросаясь навстречу подруге. – Дорогая, с тобой все в порядке?
Мэдлин кивнула и осмотрелась, желая убедиться, что их никто не слышит. Капитан вывел ее наверх и даже позволил остаться с Оливией наедине. Сам же направился на другой конец палубы и сейчас говорил с каким-то матросом.
– Да, Оливия, со мной все в порядке. А как ты?
– Ах, я так испугалась!.. Думала, он собирается разлучить нас.
– Я тоже так думала, – кивнула Мэдлин. – К счастью, этот человек все-таки образумился.
– Дорогая, я так тебе благодарна… – Оливия сжала руку подруги. – У меня не хватило бы смелости спорить с таким страшным человеком. Но как же тебе удалось уговорить его? Почему он согласиться взять меня?
Мэдлин в замешательстве отвела глаза и, откашлявшись, пробормотала:
– Видишь ли, я… Я сказала, что не стану докучать ему, если он возьмет тебя на корабль. – Ей ужасно не хотелось лгать подруге, но не могла же она сказать правду… Такое признание было бы слишком унизительным. К тому же Оливия на это не согласилась бы и, возможно, рассказала бы пирату обо всем. А как он поступил бы, узнав, что его обманули, – об этом даже страшно было подумать. – И еще я сказала ему, что ты понадобишься, чтобы передать письмо о выкупе, – добавила Мэдлин и тут же поняла, что на сей раз сказала правду. «Да, так и следует сделать, – подумала она. – Надо сказать пирату, что письмо с требованием выкупа должна передать горничная».
– Да, конечно… – закивала Оливия. – Ты такая сообразительная…
– И это означает, что мы по-прежнему должны притворяться, – продолжала Мэдлин. – То есть должны играть свои роли, понимаешь?
– Да-да, понимаю, – снова закивала Оливия. – Дорогая, ты спасла меня, я в этом уверена. Если бы тебя не было на «Оксфорде», то даже не знала, что бы я делала. Ах, я так испугалась!..
– Знаешь, я тоже испугалась.
– Ты?! – Оливия взглянула на подругу с искренним удивлением. – Никогда бы не догадалась. Ты держалась с этим пиратом так, как будто он не более чем свинья, выбежавшая из свинарника.
– Вот так я и буду думать о нем в следующий раз, когда придется говорить с ним. – Мэдлин попыталась улыбнуться.
– Ты полагаешь, что тебе придется снова увидеться с ним, до того как мы доберемся… Ну, куда мы направляемся…
– Да, боюсь, придется. Он наверняка захочет задать мне кое-какие вопросы и поговорить о выкупе. Нам с тобой тоже надо многое обсудить, чтобы я знала ответы на все те вопросы, которые он может мне задать.
– Да, ты права, – согласилась Оливия. – Скажи, а где он держит тебя? Мне он предоставил отдельную каюту в конце темного коридора. Там довольно чисто и даже уютно. Но к сожалению, я постоянно слышу голоса матросов, и это немного пугает… А может, он позволит нам остаться вместе?
Мэдлин со вздохом пожала плечами.
– Не знаю, дорогая. Не уверена… – Она взглянула на воду за бортом, покрытую пенными барашками. По крайней мере, Оливии позволили остаться одной. Но она никак не могла сказать ей, что делит с пиратом его каюту. И конечно же, не могла рассказать о дьявольской сделке, которую заключила с ним.
Покосившись на капитана, по-прежнему стоявшего в дальнем конце палубы, Мэдлин сказала:
– Знаешь, давай поговорим сейчас, пока нас не разлучили. И лучше пройдемся немного, чтобы они не заподозрили, что мы что-то замышляем. Пусть думают, что мы просто гуляем. Только имей в виду, надо говорить тихо, чтобы никто нас не услышал.
– Да, конечно, дорогая. – Оливия тоже взглянула на капитана Ангела. – Значит, ты считаешь, что нам удастся отсюда… выбраться?
– Конечно, удастся, – ответила Мэдлин, взяв подругу под руку. – Поверь, я нисколько в этом не сомневаюсь.
Мэдлин невольно вздохнула, подумав о том, что сегодня уже столько раз говорила неправду, сколько не говорила за всю свою жизнь. И она также солгала, когда сказала, что согласна провести с ним ночь. Она вовсе не собиралась выполнять обещание. Провести ночь в его постели? Ни за что! Она твердо это решила.