Шрифт:
– А как ты проводила время, Оливия?
– Чинила одежду для матросов, Я пыталась помочь с парусом, который порвался, когда капитан и тот человек упали, но парусину не так-то просто залатать. Я знаю, что молодой матрос не пострадал. А как капитан, не знаешь?
– Он поранился, но ему уже лучше, – ответила Мэдлин. – Думаю, он скоро поправится.
– А вот и сам капитан, – сказала Оливия. – Надеюсь, он не станет нас задерживать.
Мэдлин обернулась и тотчас же увидела его. Но он даже не взглянул в ее сторону – словно ее и не было на палубе. Тихонько вздохнув, она сказала себе: «Ну и пусть. Мне все равно…»
– Думаешь, они позволят мне доставить письмо о выкупе? – спросила Оливия. – Ах, мне не терпится увидеться с родителями! Но они, слава Богу, не волнуются за меня. Ведь я возвращаюсь как раз вовремя.
Мэдлин сжала руку подруги.
– Вот и хорошо, дорогая. Значит, все вышло очень удачно. Правда, тебе еще какое-то время придется делить вид, что ты моя служанка. Только бы капитан позволил тебе отвезти письмо… А если честно, то я собираюсь поговорить с ним об этом прямо сейчас.
Мэдлин подошла к Ангелу, о чем-то беседовавшему с первым помощником. Кит Маккинни оставил их, и капитан, холодно взглянув на девушку, спросил:
– В чем дело, Мэдлин? Поторопитесь, матросы уже спускают шлюпку.
Пожав плечами, Мэдлин ответила:
– Я хотела поговорить о выкупе, вот и все. Его привезет Оливия, если не возражаешь.
Он решительно покачал головой.
– Нет, не будет никакого выкупа, Линни.
– Что?.. – Она посмотрела на него с удивлением. – Никакого выкупа?
– Да, никакого. Да я никогда и не собирался требовать выкуп.
– А что же ты…
– Я ведь тебе уже все объяснил, Линни. Я не пират, понимаешь?
– Но тогда почему ты напал на «Оксфорд»?
– По политическим причинам. А ты… Ты просто оказалась неожиданным подарком. Своему жениху можешь сказать, что тебя вместе с твоей служанкой спасли с тонувшего английского корабля. Отчасти так оно и было.
– Так и было?! – Мэдлин в ярости уставилась на Кейна. – Ведь ты же насильно увел меня на свой корабль!
Мэдлин вдруг почувствовала, что ей ужасно хочется дать пощечину этому лжецу. Она уже подняла было руку, но он с силой сжал ее запястье и тихо сказал:
– Ты уже ударила меня однажды. Полагаю, этого вполне достаточно.
– Нет, не достаточно, – процедила Мэдлин сквозь зубы. – Ты лжец и негодяй, капитан Ангел. И будешь гореть в аду, где тебе самое место. – Она попыталась высвободиться, но он держал ее все также крепко.
– Ты закончила, Мэдлин? Повторяю, надо поторопиться.
– Мне следует сдать тебя властям, капитан Ангел. Пожалуй, я так и сделаю. Ведь я знаю, как ты выглядишь без бороды. Уверена, смогу найти какого-нибудь офицера, который…
Тут капитан потащил ее в дальний конец палубы, затем, усадив на какой-то ящик, пристально посмотрел в глаза. Но Мэдлин вдруг поняла, что совершенно его не боится.
– Что ты собираешься делать, Ангел? – спросила она, глядя на него с вызовом. – Изобьешь меня? Убьешь? Вероятно, тебе придется это сделать. Иначе я сдам тебя властям.
Он с усмешкой покачал головой.
– Думаю, ты этого не сделаешь. Вспомни про Хью, дорогая. Ведь я могу рассказать ему, кто забрал девственность его жены. К тому же тебе это очень понравилось, и я также могу ему сообщить…
– Самоуверенный негодяй, – прошипела Мэдлин.
– Но я ведь сказал правду, не так ли?
– Что ж, отлично, – кивнула Мэдлин. – Можешь все ему рассказать, если тебе так хочется. Только для него это не будет иметь ни малейшего значения. – «Потому что ты соблазнил не ту женщину», – добавила она мысленно.
– Ошибаешься, милая. Я неплохо знаю Хью. Думаю, для него это будет иметь огромное значение. Ведь ты выставишь его дураком, неужели не понимаешь?
«Это ты останешься в дураках!» – воскликнула про себя Мэдлин. Ах как ей хотелось сказать ему правду! Но она не могла, пока они находились на «Морском призраке». Ведь если бы Ангел узнал, что они с Оливией лгали ему… О, этот человек был способен на все, и она не хотела рисковать.
– А теперь, дорогая, давай кое-что проясним, – продолжал Ангел. – Ты покинешь этот корабль и не вспомнишь ничего о капитане и команде. На ваше судно напали, а мы доставили вас домой. Вот и все, что ты знаешь, а если я хотя бы заподозрю, что ты рассказала кому-то обо всем… В таком случае я убью твоего Хью!
Мэдлин заглянула в его голубые глаза – они смотрели на нее с холодным презрением, и даже не верилось, что еще совсем недавно они были нежными и страстными.
– Наверное, ты действительно не пират. Ты гораздо хуже, – сказала Мэдлин, поднимаясь на ноги.