Вход/Регистрация
Обжигающий поцелуй
вернуться

Грей Кайла

Шрифт:

Выходя из столовой вместе с подругой, Мэдлин невольно вздыхала. Здесь, в доме Оливии, она вдруг почувствовала, себя маленькой девочкой. Ведь когда-то, много лет назад, в ее собственном доме царила такая же чудесная атмосфера, как у Брэдфордов.

Мэдлин вертелась перед высоким зеркалом в комнате Оливии. Сейчас, в пышном платье из синего шелка, она чувствовала себя очаровательной и необыкновенно женственной. Две недели, которые она провела у Оливии, пролетели незаметно. И она давно уже не знала такого покоя – с тех пор как была девочкой.

Оливия тоже приблизилась к зеркалу и, завязав ленты на шляпке, воскликнула:

– Замечательно, Мэдлин! Тебе очень идет этот цвет! И по-моему, у меня есть подходящая пара туфель.

– Ты так щедра, Оливия… – Мэдлин улыбнулась подруге. – Но я больше не могу принимать от тебя подарки.

– Не говори глупости. – Оливия рассмеялась. – У меня много платьев, и я просто не знаю, зачем мне столько. Так что не думай об этом, дорогая. К тому же теперь, после всего, что мы с тобой пережили, мы стали как сестры.

– Мне бы очень хотелось быть твоей сестрой, – со вздохом проговорила Мэдлин.

– Но ведь ты моя лучшая подруга, – сказала Оливия. – А лучшие подруги – это почти то же самое, что сестры. – Развязав ленты шляпки, Оливия внимательно осмотрела ее и бросила на кровать, и так уже заваленную платьями и нижними юбками. Потом пристально взглянула на Мэдлин и спросила: – Мэдди, ты когда-нибудь расскажешь мне, что с тобой случилось? Почему ты так поспешно покинула Чарлстон – даже без вещей? Поверь, я никогда не подумаю о тебе плохо, что бы ты мне ни рассказала. Мэдлин снова вздохнула.

– Да, я знаю, Оливия, но говорить об этом сейчас не готова.

– Понимаю, дорогая. – Оливия обняла подругу. Потом снова взглянула в зеркало и спросила: – Думаешь, Хью понравится мое платье?

– Конечно, понравится. А ты считаешь, что на этой вечеринке он попросит твоей руки?

Оливия кивнула.

– Надеюсь, что так и произойдет. Ведь вечеринка – очень подходящее для этого место. Разве не так?

– Да, наверное, – согласилась Мэдлин и, немного помолчав, спросила: – А как ты познакомилась с Хью?

– Нас познакомили на скачках прошлой осенью. В тот день выиграли две его лошади, – добавила Оливия с радостной улыбкой.

– Ты считаешь, что хорошо его знаешь?

– Ну… наверное, не очень хорошо. – Оливия пожала плечами. – Но после свадьбы я узнаю все, что требуется. – Внимательно посмотрев на подругу, она спросила: – А почему ты спрашиваешь? Может, передумала, может, решила все-таки выйти замуж? Знаешь, завтра здесь будет множество достойных мужчин, и мама непременно…

– Нет-нет, – перебила Мэдлин. – Я не передумала. Просто мне интересно, насколько хорошо ты знаешь Хью, вот и все.

Мэдлин очень хотелось рассказать Оливии то, что ей говорил про Хью капитан Ангел, но она сдержалась – решила, что не стоит верить словам человека, которого она почти не знала.

Оливия подошла к туалетному столику, взяла хрустальный пузырек с духами и, взглянув на подругу, сказала:

– Я очень надеюсь, что Хью тебе понравится, когда ты познакомишься с ним. И еще ты обязательно должна познакомиться с Нейтаном.

– Кто такой Нейтан? – спросила Мэдлин.

– Он мой лучший друг, – с улыбкой ответила Оливия. – Я знаю Нейтана с детства. Он живет на соседней плантации. Уверена, что он тебе понравится. О, завтра будет чудесная вечеринка! Лучшая из всех!

Мэдлин вспомнила то, что говорил о Хью Дэвисе капитан Ангел. Было очевидно, что он ненавидел этого человека. Но каков он на самом деле, этот Хью? Может быть, капитан говорил правду?

Мэдлин твердо решила выяснить, что за человек Хью Дэвис. И если с ним что-то не так, то она непременно расскажет Оливии о своих опасениях.

Глава 16

– Даже не знаю, Джакс, почему согласился идти с тобой на эту проклятую вечеринку, – проворчал Кейн.

– Ты согласился ради меня, – с улыбкой сказала Клодия, сестра Кейна. – И постарайся быть хорошим мальчиком – улыбайся хотя бы время от времени. Хорошо, генерал?

– Иди вперед, Клодия. Мы с Джаксом догоним тебя через минуту. И не называй меня генералом – не все понимают твое странное чувство юмора.

Дэниел Джексон взглянул на друга и тихо сказал:

– Знаешь, Кейн, а она права. Я заставил тебя приехать сюда ради Клодии. Она уже два года почти не выходит из дому. Почему бы тебе не развлечься немного? И почему ты так нервничаешь? Может, боишься чего-то?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: