Шрифт:
Тур – дикий бык, водившийся в европейских лесах, прародитель современного крупного рогатого скота. Самец-тур был гораздо крупнее и агрессивнее самого злобного домашнего быка; он не имел естественных врагов, а люди считали охоту на него опасным подвигом, равным сражению. У славян тур был животным, посвящённым Перуну; возможно, он являлся своеобразным дружинным «тотемом». Пояса из турьей кожи, снятой прямо на охоте, когда смертельно раненный зверь ещё не испустил дух, означали высокий воинский престиж и наделялись особыми свойствами: считалось, в частности, что они облегчают женщинам роды. Последний дикий тур был убит в 1627 году; в настоящее время учёными предприняты удачные попытки «собрать» гены тура и в некотором смысле восстановить исчезнувший вид.
Тьяльви – в скандинавской мифологии спутник и помощник Тора, смелый и находчивый юноша, умевший, помимо прочего, бегать быстрее ветра, причём не только по земле, но и по воде и даже по воздуху. Одна из легенд гласит, что остров Готланд (у берегов современной Швеции) некогда беспрестанно погружался в море и снова всплывал, и поэтому людям никак не удавалось на нём поселиться. Быстроногий Тьяльви дождался очередного всплытия и успел обежать кругом всего острова, неся огонь. После этого остров уже не тонул.
Ужище, уж – верёвка, канат. Интересно, что слово «ужик» обозначало также и родственника, а в южных областях Руси «вервью» называли родственную общину.
Узорочье – драгоценные ткани или вещи с литыми, резными, ткаными, шитыми узорами. Употребление этого слова в качестве «древнего» синонима слова «узор» (с чем иногда приходится сталкиваться: «расшито узорочьем…») – неверно.
Утгард – в скандинавской мифологии «то, что за оградой». Зловещий мир хаоса и первобытных стихий, «внешний мир», названный так в противоположность Мидгарду – «ограждённому пространству», обжитому и окультуренному миру людей.
Уха – в старину так называли не только привычный нам рыбный суп, но и любую похлёбку, навар, в т. ч. мясной.
Фата – платок. Теперь для нас это принадлежность костюма невесты, лёгкая прозрачная кисея. Между тем в старину фата была тяжёлой и плотной и действительно наглухо закрывала лицо. Дело в том, что невеста считалась «умершей» для своей прежней семьи, и, соответственно, никто не должен был видеть её: согласно верованиям, живые и мёртвые неспособны видеть друг друга. «Траурный» аспект свадьбы, кстати, объясняет и белое платье невесты. Оно символизирует вовсе не «чистоту и невинность», как мы привыкли считать. Для наших предков белый был цветом скорби по умершему.
Ф'eнрир – в скандинавской мифологии чудовищный волк, сын злобного Локи. Согласно преданиям, Боги вырастили Фенрира у себя и поэтому не смогли убить его, когда им открылось, какую роковую роль он сыграет в судьбах Вселенной. Тогда его опутали волшебными путами; так, связанным, он и дожидается дня скончания мира, когда ему предстоит вырваться и принять участие в последней битве – Рагнарёк.
Фимбульветр – в скандинавской мифологии трёхгодичная «великанская зима», наступление которой явится признаком скорого конца света (см. Рагнарёк).
Финны – так скандинавы называли всех представителей финно-угорских народов, от саамов на севере до народов Поволжья. Викинги не были склонны к «расизму», поэтому в Скандинавии нередки были смешанные браки (в т. ч. в семьях конунгов) и вообще отношения оставались достаточно мирными. Это, впрочем, не мешало викингам считать каждого «финна», что называется, по определению могучим колдуном и шаманом.
Фи'oрд – узкий и длинный морской залив ледникового происхождения, «визитная карточка» скандинавского пейзажа.
Фр'aнки – германское племя, давшее название современной Франции.
Фрейр – букв. «господин», скандинавский Бог плодородия и богатства, брат Фрейи. Согласно легендам, он владеет кораблём Скидбладнироми ездит «по морю и по воздуху» на вепре по имени Гуллинбурсти – «золотая щетинка». Поскольку золото мыслилось древними людьми как застывший солнечный свет, щетина вепря обладала свойством светиться в темноте и озарять Фрейру дорогу.
Фр'eйя– букв. «госпожа», скандинавская Богиня Любви, сестра Фрейра. Сказания рисуют её «доброй Богиней, самой отзывчивой к людским молитвам». Фрейя ездит в повозке, запряжённой пушистыми кошками. На её красоту постоянно зарятся злобные великаны, которые то и дело требуют у Богов «Солнце, Луну, звёзды и Фрейю в жёны». Большая любовная разборчивость ей не присуща – её даже называют «распутной, точно коза», – однако по-настоящему она любит только своего мужа Ода, давным-давно ушедшего в нескончаемое плавание по морю. Фрейя надевает соколиное оперение и всюду ищет любимого, но не находит и безутешно плачет, а её слёзы обращаются в золото…