Чечота Д М
Шрифт:
Конвенция, далее, требует (ст. 4), чтобы к просьбе о принудительном исполнении арбитражного решения были приложены (в оригинале или в надлежащем образом заверенной копии):
1) соглашение о передаче спора на рассмотрение арбитража (это может быть оговорка в контракте или отдельная письменная договоренность);
2) решение арбитража.
Упомянутые документы должны быть представлены как на языке оригинала, так и на русском языке, причем перевод должен быть заверен официальным переводчиком или дипломатическим органом.
В исполнении арбитражного решения может быть отказано по просьбе стороны, против которой оно направлено, если данная сторона представит доказательства:
1) недееспособности сторон арбитражного соглашения либо недействительности этого соглашения;
2) отсутствия ее уведомления о назначении арбитра или об арбитражном разбирательстве либо невозможности по иным причинам представить свои объяснения;
3) вынесения решения по вопросам, не предусмотренным арбитражным соглашением;
4) состав арбитража или процедура рассмотрения спора не соответствовали соглашению сторон либо — при его отсутствии — закону той стороны, где имел место арбитраж;
5) решение не вступило в силу либо было отменено или приостановлено компетентным органом страны, где оно было вынесено, или страны, закон которой подлежит применению.
Кроме того, компетентный орган государства, в котором испрашивается исполнение арбитражного решения, может отказать в этом, если найдет, что:
а) спор не подлежит рассмотрению в арбитраже (т.е. третейском суде) по законам этого государства или
6) признание и приведение в исполнение этого решения противоречат публичному порядку данного государства (ст. 5).