Вход/Регистрация
Свободная как ветер
вернуться

Редли Грейс

Шрифт:

Моя дорогая, какая муха укусила вас за обедом? Мне кажется, я достаточно ясно объяснил вам, что многим обязан лорду Генри и не хотел бы его обидеть.

Я раньше и не осознавала, сколь многим вы ему обязаны, и не уверена, что вы сами это понимаете, — холодно отозвалась Джейн.

Она не стала оборачиваться, чтобы посмотреть, как он отнесется к ее замечанию.

Джейн спала плохо и поднялась очень рано. Ей хотелось уехать как можно скорее. За завтраком граф держался с ней холодно, а когда леди Мур неохотно предложила предпринять увеселительную прогулку, не стал уговаривать Джейн, да и та отказалась принять в ней участие, сославшись на головную боль.

Он даже с благодарностью ухватился за этот предлог, чтобы оправдать ее несдержанность накануне вечером.

Я очень вам сочувствую. Разумеется, мы немедленно отправимся домой. Вам следовало сказать мне о своем недомогании еще вчера. Вам не стоило появляться за обедом. Я уверен, что вы бы никого этим не обидели.

Джейн не стала разуверять его, а леди Мур выразила ей вялое и явно неискреннее соболе- знование.

На обратном пути головная боль очень помогла Джейн. Она закрыла глаза и притворилась спящей, так что у Макгрегора не было возможности начать упрекать ее. Никогда никакая дорога не казалась ей такой длинной. До поместья графа было еще далеко, а у Джейн на самом деле не на шутку разболелась голова. После, нескольких бессонных ночей и всех переживаний она и взаправду чувствовала себя неважно, и, увидев ее бледность и темные круги под глазами, граф посоветовал ей пойти прилечь, едва они ступили на порог дома.

Не послать ли за врачом? — осведомился он, явно заставляя себя быть вежливым. — Я не со- мневаюсь, что только недомогание заставило вас вести себя так странно вчера за обедом. Я лишь сожалею, что вы скрыли его. Я ведь объяснил вам, как дорожу поддержкой и расположением лорда Генри. Надеюсь, что в будущем…

Вы очень добры. Это пустяк. Мне просто нужно полежать часок, и все пройдет. Прошу вас, не беспокойтесь! — не дала ему договорить начатой фразы Джейн.

Она резво взбежала по лестнице, совершенно не заботясь о том, что подумает Макгрегор. Она и не подумала лечь в постель. Вместо этого быстро пере- оделась в амазонку и побежала в конюшню.

Ее лошадь уже так хорошо изучила дорогу, что Джейн почти не нужно было ею управлять. Подъ- ехав к убежищу Тобиаса, она увидела его, загоре- лого, обнаженного по пояс, занятого колкой дров. Он выпрямился при ее приближении, совершенно не стесняясь своей наготы, и смотрел на нее выжидающе-прищуренными глазами. Джейн невольно залюбовалась его атлетической фигурой, но потом, смутившись, потупила взор. Он опустил топор, вытер лицо и, подхватив рубашку, медленно направился ей навстречу.

Я… можем мы поговорить? — отрывисто произнесла она.

Он взглянул на нее загадочно.

Не уверен, что нам есть о чем говорить. Кстати, я должен поздравить вас с помолвкой. Граф Эдвард просто счастливчик!

Что? Ах это… Я не за этим приехала. Пожалуйста, прошу вас… Где мы можем пого- ворить наедине?

Он пожал плечами и показал на дверь.

— Если вы настаиваете. Вы уже обедали? Джейн понятия не имела, который час, и забыла,

что почти не завтракала.

Нет, но я не…

А я голоден.

Он помог ей спешиться; Джейн коснулась ладо- нью его крепкой загорелой груди, и у нее перехвати- ло дыхание. Она чуть не забыла, зачем приехала.

Но он сразу отпустил ее и накинул рубашку. Повернувшись к дому, он крикнул:

Маркус! Где тебя черти носят? У. меня живот к спине прилип от голода, к тому же у нас гости. Принеси-ка мисс Берроуз и мне что- нибудь перекусить.

Маркус, в фартуке, с большим кухонным ножом в руке, вышел на порог, бросил на Джейн недовольный взгляд, но промолчал. Она прошла вслед за Тобиасом в кабинет.

Так в чем же дело? — осведомился он, стоя в знакомой ей ленивой позе около камина, который в этот жаркий день был погашен. — Должен при- знаться, я удивлен. Вы хотите устроить мне еще одну выволочку?

Джейн вспыхнула.

Нет, я и так уже наговорила слишком много, — виноватым голосом сказала она. — На сей раз я пришла, чтобы выслушать тебя. Мне давно следовало это сделать.

Как она и ожидала, он не собирался помогать ей… — Что именно ты ожидаешь услышать? Обещания, которые я не могу дать? Пожалуй, ты права. Я не сомневаюсь, что ты выбрала наиболее достойного.

Не делай вид, что у меня был выбор, — с горечью проговорила Джейн. — Наш прошлый разговор не оставил мне никаких сомнений. Но я не об этом хотела с тобой поговорить. Я хочу услышать твою версию того, что произошло здесь за последние годы.

Но он явно не собирался сдаваться без боя.

Что это за внезапный поворот? Что изменилось за неделю?

Я провела день в обществе лорда Мура, — сказала она. — И подозреваю, что знаю ответы на все вопросы и без тебя. Почему ты молчал все это время. Ты всегда такой упрямый?

Тобиас усмехнулся.

Это национальная шотландская черта, — признал он. — Кстати, как тебе понравился замок Мур? Надеюсь, это местечко произвело на тебя должное впечатление?

Думаю, точно такое же, как на тебя, — нехотя призналась Джейн, и ей вдруг стало легче на душе. — Я обнаружила, что твой маленький замок нравится мне гораздо больше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: