Шрифт:
Для него эта дружба теперь скорее проклятие, чем радость, хоть они и были как братья. Но так уж в жизни бывает. Теперь у нас новый хозяин, как вам, конечно, известно, мисс.
Джейн решила пропустить едкое замечание эко- номки мимо ушей.
Как братья… — повторила она. — Боже мой, я бы никогда… И тем не менее это кое-что объясняет. Миссис Макдуглас, я никогда не слышала этой истории. Не могли бы вы мне ее рассказать? Мне хочется знать правду.
Миссис Макдуглас пожала плечами, но, к счастью, не стала задавать лишних вопросов.
Не очень-то приятно вспоминать все это. Молодого лорда все здесь любили.
Я слышала, Ивлин был довольно… необузданным молодым человеком.
Да, конечно, но у нас считают, что молодые мужчины такими и должны быть. Его отец был ничуть не лучше. У нас подобное поведение не считается большим грехом. У вас, может, по- другому…
По ее тону было ясно, что, по ее мнению, холодным англичанам этого не понять.
Да нет, примерно так же, — возразила Джейн. — Это поэтому нового графа так не любят?
На самом деле ничего плохого мы в нем не видим. Он вроде бы не злой человек. Мы особо не жалуемся, — отозвалась экономка, и Джейн поняла, что на эту тему с ней говорить бесполезно. — Тем более с тех пор, как молодой хозяин умер, нам все равно.
В этих словах Джейн услышала больше, чем, пожалуй, хотелось бы сказать миссис Макдуглас. Бедняга Макгрегор! Его слуги и арендаторы, выхо- дит, терпеть его не могли именно за то, что он был хорошим, разумным хозяином, а не вспыльчивым, романтически настроенным молодым повесой. Они' возможно, и станут немного богаче благодаря ему, но в природе человеческой предпочитать романтику скучной реальности.
А сама она — разве она не такая же?
Впрочем, сейчас было не время для подобных мыслей. Джейн решительно приказала себе вернуться к теме их разговора.
— Вы сказали, что Тобиас Маккарти был для молодого хозяина почти как брат. Он что, участвовал в событиях, которые привели к трагедии?
К этому времени миссис Макдуглас почувствовала себя более раскованной и, казалось, была готова все рассказать. История оказалась достаточно банальной. Молодой наследник всегда был буйным, так же как его отец, и дед, и прочие предки клана Макгрегоров. Покойный граф и его сын частенько ссорились, ведь оба были вспыльчивыми и своевольными. Бывало, орут друг на друга — удивительно еще, что до драки не доходило, ведь старый граф, слава Богу, оставался крепким, сильным мужчиной почти до самой своей смерти.
А на самом деле оба были страшно привязаны друг к другу, просто они были слишком похожи, чем и объяснялись все их разногласия.
Тобиас Маккарти вырос с молодым хозяином, тесно общался с ним, хотя многим, в том числе и старому графу, не нравилась эта дружба. Оба юноши были горячими, упрямыми, своевольными, что и не удивительно, — ведь молодой Тобиас как- никак приходился дальним родственником Макгрегоров; он уже получил свое скромное наследство и даже успел промотать большую его часть.
Короче говоря, оба поступили в университет Глазго, где вели бурную жизнь. Старый граф слал письмо за письмом, угрожая, что перестанет снабжать своего наследника деньгами и не заплатит больше ни одного его долга. Но молодой лорд продолжал предаваться излишествам, хотя справед- ливости ради надо сказать, никто не сомневался в том, что в свое время его отец вел себя ничуть не лучше, на что сын и неизменно указывал старому графу во время очередной ссоры.
Все это продолжалось и после того, как парочка друзей закончила университет. Они остались в Глазго и не обращали ни малейшего внимания на старого графа, который требовал, чтобы они немедленно возвращались домой. Вряд ли можно этому удивляться: в большом городе было намного веселее, чем на мрачном побережье Шотландии. Они волочились за женщинами, играли в карты и на скачках, и молодой лорд отдал целое состояние (которое, по слухам, выиграл в кости) за яхту, на которой они плавали даже в самый сильный шторм. Впрочем, чему удивляться: они оба выходили в море еще раньше, чем научились ходить.
В этих местах впервые услышали о событиях, которые закончились катастрофой, когда молодой лорд связался с каким-то опасным политическим движением, выступающим за независимость Шотландии. И неудивительно — его предки всю жизнь воевали против англичан, включая и его деда, погибшего за свободу родной страны. В одной из стычек с полицией, вместо того чтобы дать себя арестовать, молодой лорд Ивлин выстрелил в полицейского и убил его; с помощью Маккарти молодому лорду удалось ускользнуть во Францию на яхте, и вот с этого момента все и пошло наперекосяк.
Старый граф был в таком страшном гневе, что запретил произносить имя сына вслух. Вскоре он и умер — все сошлись на том, что сердце его было безнадежно разбито.
Какое-то время никто не знал, что будет с титулом и с наследством. Молодой хозяин находился в розыске; вернувшись домой, он был бы казнен через повешение. Попытки разыскать его на кон- тиненте оказались тщетными. Британская корона объявила титул свободным, чтобы он мог перейти к ближайшему родственнику, теперешнему графу Макгрегору. Но прежде чем это случилось, прошел слух, что молодой хозяин, беспутный Ивлин Макгрегор, убит в Неаполе во время потасовки в игорном доме. Таким образом в этой истории была дописана последняя и самая мрачная глава, о которой с тех пор предпочитали не вспоминать.