Шрифт:
— Одно движение, и она умрет, — прокричал победитель Тилару.
За его спиной дверь в кабину сотрясалась от ударов. Но спасения оттуда ждать не приходилось — дверь была заперта изнутри.
Тилар не мог оторвать взгляда от Катрин. Из нижней губы сочилась кровь, но в глазах горело упрямство.
— Чего ты хочешь? — спросил Тилар.
— Мне повезло, что ты разбил окно. Порыв ветра и резкий прыжок флиппера спасли мне жизнь. Твоя ведьма владеет мечом лучше, чем я ожидал. Но, увы, с кулаками она управляется хуже. Ее легко обвести вокруг пальца. — Он сильнее вжал меч в шею девушки. Закапала кровь. — А теперь я хочу, чтобы ты выбросился в окно. Сделаешь, как я говорю, и девка будет жить.
— Почему? — спросил Тилар. — Зачем тебе это?
В глазах рыцаря вспыхнуло пламя. Он презрительно приподнял губу.
— Слишком долго люди прислуживали великой сотне, но на смену идет новый порядок. Власть вернется к людям! Мы перестанем быть игрушками, глиной для забавы богов. Кабал освободит нас всех. Мы перевернем привычное. Мы вернем украденное у нас!
— Так значит, вы убили Мирин? — спросил Тилар. В основном чтобы выиграть время.
— Да, она пала первой. Но ее смерть не станет последней! Наконец-то наступает время войны богов!
— А я стал козлом отпущения за гибель Мирин. Но если вы так гордитесь убийством на Летних островах, то почему Кабал открыто не признался в содеянном?
Даржон раздраженно сощурил глаза:
— Время еще не подошло. Мирин узнала о Кабале слишком рано. Ее требовалось остановить, и один из приверженцев нашего дела вызвал наэфрина. Но не все боги желают править человечеством. Некоторые хотят подарить нам свободу. Плечом к плечу с ними мы боремся за наше общее освобождение.
В дверь за спиной продолжали колотить. К ударам присоединился безошибочный стук топора. Может, удастся протянуть время?
— Хватит разговоров, — отрезал Даржон, будто читая его мысли. — Считаю до трех, а потом либо ты прыгаешь, либо я убью ее.
— Ты сделал большую ошибку, Даржон, — холодно произнес Тилар.
— И какую же? — оскалился тот.
— Ты решил, что она все еще дорога мне.
Довольная ухмылка сползла с лица рыцаря.
— Эта женщина обрекла меня на рабство. — Тилар прибавил стали в голосе. — Она нарушила данную мне брачную клятву. Она дала показания на суде против меня. Из-за ее свидетельства меня отправили на арену. Ее жизнь ничего для меня не значит.
— Ты лжешь.
— Слова — всего лишь воздух, — согласился Тилар. — Но действия — это плоть.
Он с размаху метнул проклятый кинжал Бальжера.
Даржон загородился полой плаща, но Тилар метил не в него. Кинжал по самую рукоять вонзился в открытую шею Катрин. Смертельный удар.
Сила удара откинула девушку назад. Даржон удержал ее рывком за волосы. Глаза Катрин широко распахнулись. Как брошенная на дно лодки рыба, она глотала ртом воздух — мучительно, но беззвучно.
Даржон с отвращением разжал руку.
Тилар шагнул к мертвому рыцарю и подобрал меч.
Даржон раздул плащ, укрылся тенями как щитом, вытягивая из них скорость и силу.
Тилар поустойчивее расставил ноги. Из ран текла кровь: с каждым болезненным вздохом он ощущал ее привкус и запах. Он знал, что сейчас не может равняться с Даржоном, но все же поднял меч.
— Пора положить конец нашим встречам.
Дарт вышла из кареты, Лаурелла последовала за ней. Яэллин что-то вполголоса говорил кучеру, в его интонации ясно ощущались угроза и предостережение. Возница кивнул, взобрался на передок. Лошади тронулись с места, и плащ Яэллина начал впитывать тени в переулке.
— Он скажет о том, куда нас привез? — спросила Лаурелла.
— Золото свяжет ему язык ненадолго, — ответил тот. — А страх перед последствиями за то, что помог нам, подарит от силы еще один день. Но я подозреваю, что награду за наши головы назначили очень высокую, и соблазн заставит его разговориться очень скоро.
Дарт заметила отряды замковых стражников на улицах, их красно-золотая форма сразу бросалась в глаза. Они стучали в двери горожан и опрашивали все экипажи.
— И что теперь? — спросила она.
Она не сводила глаз с двух башен Конклава. Они покинули карету всего в нескольких улицах от школы.
— Пойдем пешком. Быстро. И будем держаться в тенях.
Яэллин пересек улицу и скрылся в переулке. Дарт пришлось бежать, чтобы угнаться за ним. У нее все еще ныло в животе, в голове метались тысячи вопросов, а сердце колотилось от страха и тревоги. Ей хотелось лечь, закрыть руками лицо и разрыдаться. Но оброненная Яэллином фраза заставляла ее двигаться.
«И ты, малышка Дарт, можешь оказаться тем ключом, который ищут все».