Вход/Регистрация
И пала тьма
вернуться

Клеменс Джеймс

Шрифт:

Тяжесть звероподобного и его смрадное дыхание… Все это подняло на поверхность глубоко запрятанный кошмар. Она снова боролась против насилия.

Вырвавшийся крик выгнул ее дугой, в нем исходило все, что терзало ее, — в прошлом и в настоящем. Она воткнула «кол» еще глубже.

Звероподобный зарычал и, снова рухнув на нее, приподнял морду, норовя вцепиться ей в горло.

И тут его левый глаз взорвался кровью.

Из глазницы торчал наконечник арбалетного болта: выстрел в затылок.

Враг тяжело распластался на Дарт, так что она не сразу выбралась на свободу.

Левое плечо горело огнем, но она сумела подняться на ноги. И успела заметить, как в дальнем конце коридора закрутился вихрь теней.

С арбалетом в руке Яэллин спустился на несколько ступенек и исчез из виду.

— Дарт, скорее! — выкрикнула появившаяся из теней его плаща Лаурелла.

Дарт споткнулась о тело звероподобного, с трудом удержалась на ногах и побежала к подруге.

— Наверх! — прокричал снизу, из-за поворота винтовой лестницы, Яэллин. Верхние ступеньки были устланы телами. — Спрячьтесь!

Лаурелла схватила Дарт за руку и потащила вверх по лестнице.

Путь им преградила закрытая дверь, и Дарт внезапно сообразила, где они оказались.

Чердак башни. Птичник.

Ноги онемели. Девочка яростно затрясла головой:

— Нет!..

— Надо спрятаться, — возразила Лаурелла.

Она ухватилась за ручку и рывком потянула дверь на себя.

В темном помещении послышался шум птичьих крыльев. Редкие полосы солнечного света падали на пыльный пол, но от них тени лишь темнели.

— Пошли. Здесь нас никто не найдет.

Лаурелла потянула подругу внутрь и захлопнула дверь.

Спотыкаясь, девочки пробирались в глубь темного птичника, а сверху за ними наблюдали светящиеся бусинки глаз. Дарт невольно искала на полу пятна крови. Она помнила место: под дальним окном на полу… Голые доски с кляксами помета. Как тот кошмарный день мог не оставить вечных отметин?

— Здесь мы будем в безопасности.

Дарт медленно покачала головой. Это не то место.

За спиной щелкнула дверная задвижка.

Ей не требовалось оборачиваться. Все повторялось.

— Итак, мы вернулись к началу, — сказал голос у двери.

Лаурелла вздрогнула и вытянулась.

— Лекарь Палтри…

Дарт медленно обернулась. Из теней выступил мужчина. В одной руке он держал длинный меч. Должно быть, он сбежал сразу, как только накатилась первая волна нападающих, — скользнул за дверь и незаметно проскочил мимо Яэллина. И выбрал то же самое укрытие.

Палтри выступил на свет.

— Пришла пора положить конец мерзкому отродью.

* * *

Катрин защищала Тилара, но старалась отводить глаза от калеки, в которого тот превратился. Она не могла совместить их двоих: ладного рыцаря и жалкого инвалида. Сердце девушки ныло, как будто она вновь теряет любимого.

В ярости она колола и рубила, не давая звероподобным подступить к Тилару. Наэфрин не оказывал на них никакого воздействия. Напротив, он только затруднял беглецам оборону. Звероподобным он не причинял вреда, а людям приходилось держаться от демона на расстоянии.

Край плаща Катрин случайно задел темную пуповину, что соединяла Тилара с его цепным чудовищем. Краткое прикосновение высосало из нее всю Милость. Тени и плащ тяжело упали ей на плечи. Подаренная Милостью ловкость угасла. Чтобы снова напитать плащ тенями, потребуется время, а сейчас Катрин казалось, что она сражается в липкой, вязкой грязи.

Тилар понял опасность. Он приготовился отозвать демона.

— К дверям! — подгонял он товарищей.

По крайней мере, появление наэфрина расчистило дорогу к единственному выходу из комнаты. Геррод с вирой уже добрались до дверного проема и теперь удерживали его, поджидая остальных.

Катрин прорубилась через последних противников и встала рядом с ними.

Доспехи Геррода с ног до головы покрывало кровавое месиво.

— Убери своего демона! — крикнул он Тилару.

Тот кивнул и поднес ладони к пуповине. Под его пальцами вспыхнуло пламя. Оно побежало по призрачной ленте, и спустя мгновение демона охватил огонь. Крылья сгорели, очертания темной фигуры заволокло дымом. Вспышка испугала звероподобных, и это дало беглецам возможность выскользнуть из комнаты.

Огонь к этому времени достиг кончика носа демона и понесся в обратном направлении.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: