Шрифт:
— Да нет же, Лида! — попыталась урезонить меня Руалла, — Никто не заставляет тебя быть наседкой и заботиться о чужих цыплятах…
— Очень образно, — ухмыльнулась я, — Только в данном случае это наседка, которой подложили яйцо крокодила.
— …Ты будешь в почете и уважении. Уверяю тебя, в Сер-э-Ревет и без тебя прислуги хватает. Да и хорошей воспитательницы из тебя не выйдет, — хмуро добавил ее брат, — Короче говоря, ты станешь нечто вроде почетной гости на неопределенное время. Ко всему прочему, его дочери уже сто десять лет, так что проблем со слюнявчиками возникнуть не должно.
— И что я должна буду делать? Ходить за этой молодой старухой по дому и повторять по двадцать раз на дню: "Что желает госпожа? Не угодно ли госпоже?" — и так далее?
— О, светлейший Сотворитель, — закатил глаза Локмер, — Лида, у нас абсолютно разные представления о жизни. Наши рабы — это высокообразованные, цивилизованные и богатые люди. Просто они находятся при Домах в качестве распорядителей, экономистов, поваров. И никто их не вынуждает трудиться с рассвета до заката, сопровождать своих хозяев подобно послушным собачкам. А уж тем более, тех, кто подарен хозяину дома.
— Подождите, — я попыталась осмыслить поступившие сведения, — Вы же говорили, что последний человек пришел в ваш мир несколько тысяч лет назад? И тут же сообщаете, что здесь есть и другие люди.
— Все правильно. Единственный человек из вашего мира, попавший к нам за последние пять тысяч лет — это ты. Но это не означает, что кроме тебя в этом мире нет других существ. Наша раса не единственная. Тут живут люди, нимфы, дриады, гномы и другие расы, которых нет даже в ваших мифах. Все они коренные жители этого мира. Но только люди, да еще несколько народов согласились жить с нами в содружестве. Остальные сохраняют по отношению к лекверам нейтралитет. И живут, соответственно, не на наших территориях. Кроме владений различных домов есть районы, где могут находиться все. Именно там построили свои города эльфы, расположились вольные степи, над которыми летают драконы. Правда, там и нечисть всякая водится. Большей частью в заповедниках.
— Значит, именно поэтому вы так хорошо знаете особенности анатомии и физиологии людей.
— Ты не подходишь под категорию "обычный человек" в нашем понимании. Возможно, за многие поколения, ваша эволюция пошла по другому пути, чем у здешних обитателей. В отличие от тебя они не могут проклинать, но зато более устойчивы к проявлениям наших сущностей, у них большая скорость регенерации. Из-за этого моя невеста и перестаралась в попытке вылечить тебя.
— Да, для здешних людей подобные операции — дело недели. Правда и простудами они болеют реже, — досадливо произнесла Руалла. Я только улыбнулась ей. Девушка хотела помочь, не более того. И обижаться на нее до конца жизни было бы глупо. В конце концов, кто не совершал ошибок? У лекверов ошибки были весьма масштабными, но и окружающий мир жил совершенно в иных пропорциях.
— Теперь стоит обсудить, каким путем мы двинемся, — решил перейти к следующими пункту дискуссии Гервен, — Самым выгодным будет пересечь Кайрос, а затем выйти на свободные земли. Триста километров за двое суток мы преодолеем. А там и до Сер-э-Ревета только дорожные плиты увидишь.
— Чего? — не поняла я, — что значит твоя последняя фраза про плиты и на чем это мы поедем?
— Это так говорят, Лида. Когда долго идешь, можно успеть рассмотреть и небо, и окружающую природу. А когда цель совсем близко, ничего кроме дороги и рассмотреть нет времени. Что же касается второго вопроса, то ответ на него очевиден: мы пойдем пешком.
— Триста километров за двое суток?!
— Да. А разве это много? — немного растерянно поинтересовался Локмер. Я постаралась быстро посчитать, за сколько я могу пройти предложенное расстояние. Даже если мы будем идти по десять часов в день, то попадем в пункт назначения не раньше, чем через неделю. А эти ненормальные пытались заставить меня бежать со скоростью скаковой лошади. Или же двигаться без сна и отдыха.
Результаты своих умозаключений я изложила лекверам именно в таком виде, в каком хотела. К концу моей оживленной тирады кончики ушей были красными у всех, кроме Гервена. Видимо, он либо хорошо знал многие выражения, либо просто догадывался о их смысле.
— Ты хочешь сказать, что не сможешь идти без остановки двое суток?
— Представьте себе, да! Меня не учили на экстремала-мазохиста. Если вы можете такое проделать, то мне это не по зубам. Да я после получаса бодрого шага начинаю задыхаться. Меня окружали другие условия, которые не содействовали физическому развитию. Единственное, на что я способна в лучшем случае, это двинуться с вами на лошади. Надеюсь, эти животные у вас водятся?
— Лошади? — задумчиво протянул Локмер, — Нет, о таких существах мы даже не слышали. У нас принят другой вид живого транспорта — птицы.
— Я помчусь верхом на вороне?
— Нет, у нас есть более интересный вариант, — хищно оскалился Гервен. Теперь вся их затея казалась мне еще хуже, чем раньше.
Глава 5. Необычная "коняшка"
Мы молча взирали на чистый лес без единого признака чьего-либо обитания. Но если лекверы хотя бы знали, зачем мы это делаем, то я нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. Кроме того, что надо было найти средство моего дальнейшего передвижения, так еще и необходимо было поймать. К счастью, как пояснили мне ребята, Гервен был хозяином близлежащей территории, и мог управлять всеми ее обитателями. Он мог почти на равных разговаривать с животными. Правда, каким образом он это делал, оставалось пока загадкой. Стояние посреди опушки с закрытыми глазами назвать общением я бы не смогла.