Шрифт:
Полное лицо Майкрофта презрительно поморщилось.
— Зря волнуется. Все сведения давно у нас, к тому же есть более важные дела, нежели бурная юность Абеля Трелони. Лучше скажите, знакомо ли вам имя — Деклен Маунтмейн?
— Конечно. Маунтмейн — глава ирландской террористической организации.
— Правильно. Несколько лет назад полиция едва не арестовала негодяя по делу о взрыве в резиденции лорд-канцлера в Ирландии, однако он умеет всегда выходить сухим из воды.
Бьёргард помнил жуткий взрыв, потрясший британскую общественность. Только чудом в тот страшный день никто не пострадал.
Майкрофт продолжил:
— Маунтмейн весьма опасен, ни один ирландский адвокат не решился защищать мерзавца в ходе последнего "громкого" дела, да и товарищи-патриоты тоже предпочитают держаться подальше. Маунтмейн умудрился стать "белой вороной" даже в кругу единомышленников, к тому же у него слишком грязная репутация: он пишет довольно пошлые памфлеты, в которых называет кабинет министров "идолопоклонниками, молящимися на языческое божество, воплощенное в королеве, и приносящими ей в жертву проституток из самых грязных кварталов Лондона".
Бьёргард поморщился от отвращения.
— Маунтмейн пытается влиять на ирландцев всеми возможными способами и восстановить их против власти британской короны. Наглец полагает, что у него много сторонников, однако со временем их становится только меньше. Помимо прочего, Маунтмейн занимается оккультизмом и возглавляет "Орден Овна". Сумасшедший исповедует нечто среднее между язычеством и сатанизмом, верит во всякую чепуху из древнеиндийской мифологии, практикует черную магию, поклоняется "верховным богам вселенной" и мелет вздор про голоса мудрецов с Атлантиды.
— Вполне можно предположить, что именно ирландец стоит за попытками похитить камень.
— Не пойман — не вор. Для начала надо хорошенько проверить этого типа и получить определенные доказательства. Возможно, между мерзавцем и Трелони существует некая связь, так как одно из хобби террориста — коллекционирование предметов древности.
— Моя задача — навести справки о Деклене Маунтмейне?
— Действуйте на свое усмотрение.
Майкрофт никогда не давал Бьёргарду четких указаний, однако намеками мягко подталкивал к выполнению необходимых решений.
— Отлично, тогда я приступлю к действиям.
Не более чем в ста ярдах от Клуба "Диоген" располагалась редакция "Пэл-Мэл газетт". Бьёргард направился к серому зданию, обдумывая по пути дело "Семи звезд". Как только Майкрофт назвал имя Маунтмейна, Чарльз понял, что ему не обойтись без помощи Кэтрин Рид, давней подруги и постоянного репортера "Пэл-Мэл газетт". Кэтрин рьяно боролась за мировую справедливость, за права женщин, имела неуемную энергию и в трудностях всегда приходила на помощь. Кэт часто находила Чарльзу необходимую информацию, так как знала почти все обо всех. О тайном движении за освобождение Ирландии Кэт точно знала больше, чем кто-либо другой, потому что когда-то состояла в нем. Кроме того, журналистка обладала удивительной способностью выяснять самые пикантные подробности жизни известных людей. Бьёргард почти не сомневался, что Кэт располагает интересными сведениями о Маунтмейне. Подруга имела хватку клеща и острый язычок, которого многие боялись. При необходимости она могла сделать все, что угодно, для огласки того или иного события. Некоторые считали Кэт "мужиком в юбке": смелости и безрассудности ей было не занимать.
Клуб "Диоген" по праву гордился тем, что был главной секретной службой королевства. В тайных архивах организации содержалась важнейшая, недоступная простым смертным информация. Любое афиширование секретной деятельности могло привести к самым печальным и неожиданным последствиям, поэтому Майкрофт Холмс запрещал даже произносить вслух название тайного отдела британской разведки: известность могла только помешать в столь опасной работе. Глава Клуба "Диоген" предоставил наслаждаться славой своему младшему брату — более популярному, хотя и менее сообразительному Шерлоку.
Бьёргард тоже старался не распространяться о работе, однако Кэтрин Рид являлась настолько близким человеком, что, по сути, была единственной, кому Чарльз мог довериться. Они знали друг друга много лет, журналистка с детства дружила с Памелой. Только два человека на свете могли видеть Чарльза насквозь: покойная жена и Кэт. Именно к подруге шел Бьёргард, намереваясь поделиться мыслями и получить интересующие сведения. В который раз тайный агент ругал себя за лишнее доверие и вмешательство в столь тонкие дела женщины, но поделать ничего не мог.
Чарльз всегда забывал, на каком этаже работает Кэт, однако найти кабинет не составляло труда: оттуда постоянно доносились крики. Так случилось и на этот раз. Заглянув к журналистке, Чарльз увидел элегантно одетого высокого мужчину внушительной комплекции. Лицо незнакомца багровело от злости, глаза налились кровью.
— Сейчас ты мне за все ответишь, мерзавка! — в бешенстве орал гигант.
Бьёргард узнал финансового магната Генри Вилкокса; судя по всему, Кэт опубликовала разгромную статью, вызвавшую негодование миллионера.