Шрифт:
— Вы уже были здесь и оставляли очень большие чаевые? Просто чудовищные чаевые?
— Нет, я здесь в первый раз.
— Все это очень подозрительно!
— Вероятно, хозяева кафе признали во мне представителя благородного сословия, потому и приветствуют со всеми почестями. Что вас удивляет?
Мег неопределенно хмыкнула.
— Кстати, раз мы общаемся уже несколько дней подряд, можете называть меня на «ты,» — она улыбнулась и посмотрела выжидательно.
— Хорошо, — виконт задумался над ответной любезностью. Вскоре лицо его просветлело, — Можешь не вставать с места, если я вхожу в комнату.
— Спасибо.
Но ее голос был лишен и намека на благодарность.
На столе появился кофе. Пока Мег вертела в руках кружку, изумляясь ее чистоте и отсутствию инородных предметов, Герберт сделал глоток. Кофе слегка пощипывал язык — наверное, из-за корицы — но был на удивление вкусным. Самое то что бы не уснуть, пока Сара будет задавать скучнейшие вопросы про психологические изменения во время трансформации в летучую мышь.
Тем временем Мег вытащила из кармана тетрадку и бросила ее на стол.
— Это мой альбом, — с апломбом сказала младшая Жири, — можете полистать.
Уныние окончательно охватило темную душу вампира. Не так он представлял себе идеальные каникулы! Дожидаться интервью с Сарой Шагал-Абронзиус, а тем временем строчить мадригалы в альбом балерине!
— Ну, стихотворение я с ходу не сочиню, — замялся он, — зато я неплохо рисую розы и черепа.
— Нет! Вам не нужно ничего писать. Это не такой альбом. Сюда я вклеиваю важную информацию. Вот, посмотрите.
На первой странице опрятным девичьи почерком было написано:
«Мадам, в 1825 году мадемуазель Менетрие, балерина, стала маркизой де Кусси. В 1832 году Мари Тальони, танцовщица, вышла замуж за графа Жильбера де Вуазена. В 1840 году Ла Сора, танцовщица, вышла замуж за брата короля Испании. В 1847 году Лола Монтес, танцовщица, вступила в морганатический брак с королем Луи Баварским и стала графиней Лансфелд. В 1848 году мадемуазель Мария, танцовщица, стала баронессой д'Хермвиль. В 1870 году Тереза Хесслер, танцовщица, вышла замуж за Дона Фернандо, брата короля Португалии. В 1885 году Мег Жири — императрица.»
— Это письмо Призрака, — пояснила м-ль Жири, — я его скопировала.
Герберт не удержался и перелистнул страницу. «ЯПОНИЯ», прочел он в самом верху. Чуть пониже следовала географическая и историческая справка, по-видимому, скопированная из Энциклопедии, рядом была аккуратно вклеена открытка с Фудзиямой. На противоположной странице Мег написала красными чернилами:
За — Прекрасные шелка и веера
Против — Придется есть сырую рыбу, маме не понравится.
Завороженный, виконт фон Кролок продолжал листать альбом.
«КИТАЙ» и рисунок дракона, кусающего себя за хвост.
За — Пока не знаю, слишком мало информации
Против — Мне перевяжут ступни ног, чтобы не могла ходить самостоятельно.
«РОССИЯ»
За — Большой Театр, будет где потанцевать.
Против — Сложный язык, слишком много падежей.
— Холодно!
— Большой Театр — пока не готова к такой конкуренции.
«ГЕРМАНИЯ». С приклеенной гравюры смотрел сердитый мужчина. Под его взглядом каждый ощущал себя новобранцем, которого фельдфебель застукал на плацу в расстегнутом мундире и со сбившейся фуражкой.
Упаси меня Господь!!! значилось внизу страницы.
— Что это?
— Список стран, где я могу стать императрицей, — ответила Мег с выстраданным спокойствием.
— ? — переспросил Герберт, — ???…!?!
— Вы что, невнимательно прочли письмо? Там же написано, в 1885 году Мег Жири — императрица. 85й уже не за горами, так что мне нужно подготовиться.
Виконт фон Кролок отхлебнул еще кофе и украдкой ущипнул себя за ногу. Но нет, он не спешил просыпаться в своем гробу, так что происходящее действительно было реальностью.
— Знаешь, французский — не мой родной язык. Иногда я могу что-то недопонимать. Так что повтори, будь любезна… Мег, ты правда, думаешь что Призрак сделает тебя императрицей? Ты это серьезно?
— Ну да, — кивнула девочка, — если сказал, то сделает. Он очень последовательный.
Наугад Герберт раскрыл альбом посередине.
«АВСТРО-ВЕНГРИЯ». Фотография запечатлела красивого офицера, с чуть прищуренными глазами, добрыми и печальными. «Крон-принц Рудольф.»
Герберт и Мег мечтательно вздохнули в унисон.