Шрифт:
– Понятно.
– Да, думаю, вы можете себе представить. – Ратборн подошел к Габриэле ближе, и она почувствовала спиной стену. – Возможно, прежде чем принять мое предложение, вы захотели бы лично посмотреть на то, что у меня уже есть на данный момент?
Позади лорда Ратборна Габриэла заметила Натаниэля, который смотрел на них с беспокойством. Габриэла спокойно встретила взгляд лорда Ратборна.
– С превеликим удовольствием.
– Прекрасно. Давайте с вами договоримся на послезавтра. – Улыбка скривила его губы. – Вы можете прихватить с собой мистера Харрингтона, если хотите. Так вы сможете чувствовать себя в большей безопасности.
– Я совсем не испугана, милорд, – решительно ответила Габриэла.
– Нет? – улыбнулся Ратборн, поднося ее руку к губам. – Я так понимаю, что ваш брат думал, что эта печать вместе с другими подобными ей может стать путеводной нитью к Тайне девственницы.
– Две печати, скорее всего. – Она на секунду задумалась. – Его предположение базировалось на рисунке одной из них, которая была у него. Но также он полагал, что даже с двумя другими печатями сообщение может быть не расшифровано.
– Как интересно, – произнес Ратборн.
– Правда? – Она пыталась понять, о чем он думает. – Почему?
– Потому что, моя дорогая мисс Монтини, из всего, что мне удалось прочитать и собрать об этих печатях, даже не видя лично печать вашего брата, разумеется, у меня есть подозрение, что одна из трех печатей у меня есть.
Глава 15
– Что вы о себе возомнили? Как вы себя ведете? – процедил сквозь зубы Натаниэль, через силу вежливо улыбаясь. Он схватил Габриэлу за локоть и потащил за собой к выходу.
– А что вы делаете? – Она тоже улыбалась сквозь стиснутые зубы.
– Я хочу увести вас отсюда, чтобы поговорить наедине. – Он открыл перед ней дверь и повел по коридору.
– Куда мы идем?
– Во внутренний двор, – пробормотал он.
Внутренний двор не был самым уединенным местом в доме, в нем мог прогуливаться кто угодно, но про него мало кто знал из приглашенных. И Натаниэль не смог придумать ничего лучше. Он направил Габриэлу в сторону распахнутых настежь французских дверей. Они спустились по трем большим ступеням во дворик. Там стояло несколько скамеек, окруженных деревьями. Урны, украшенные цветами, и несколько древних статуй по краям дорожек. Сад очаровывал своим спокойствием и изяществом, и если бы ночь была менее насыщена событиями, то этот сад мог бы стать идеальным местом для романтичного свидания.
К счастью, внутренний дворик казался пустынным.
Габриэла выдернула руку и подняла на Натаниэля глаза.
– Может, объясните ваше поведение, Натаниэль?
– Мое поведение? – У него сдавило горло. Он прокашлялся и произнес, четко выговаривая каждое слово: – Вы хотите, чтобы я объяснялся?
– Именно! – Она скрестила руки на груди. Да как он смеет так с ней обращаться? Как смеет говорить с ней в таком тоне? – Не стесняйтесь!
– Хорошо, – хмыкнул он, – что вы делали с лордом Ратборном?
– Мы танцевали, – сказала она, глядя в сторону. – Кстати, он прекрасно танцует.
– О нет… – Натаниэль раздраженно покачал головой. – Вы не просто танцевали, вы устроили ему допрос!
– Вы когда-нибудь лично встречали лорда Ратборна?
– Нет.
– Он не принадлежит к тому типу мужчин, который любит отвечать на вопросы.
– Не лгите мне, я не первый день знаю вас и все вижу по выражению вашего лица.
Ее брови удивленно приподнялись, и она взмахнула руками.
– И что это за выражение?
– Вы сами знаете.
– Боюсь, что не имею понятия, о чем вы говорите, – высокомерно произнесла она.
– Как же вы не возьмете в толк, Габриэла, что это не игра. – Его голос понизился, и он подошел ближе. – Лорд Ратборн – опасный человек!
– А мне показалось, что слухи о его репутации… – Габриэла демонстративно подняла голову, – преувеличены.
– Вы можете хоть иногда рассуждать здраво?
– Что вы хотите этим сказать?
– Лорд Ратборн – человек, способный пойти на все, чтобы получить желаемое.
– И?
– И? Я видел, как он смотрел на вас. Все, чего он желал там, в центре зала, – были вы!
Габриэла вспыхнула, взглянула Натаниэлю в глаза и вдруг засмеялась.
– Какая чушь!
– Чушь, говорите? – нахмурился он. – Вы хоть представляете, как соблазнительно вы выглядите в своем персиковом платье? Какая страсть исходит от ваших сверкающих глаз? Как вы можете быть одновременно ранимы и непреклонны? Абсолютно неотразимы и при этом недостижимы?
– Вы правда думаете, что?.. – Ее лицо озарилось догадкой. – Да вы ревнуете!